1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 20 way·yō·mer 20
|
2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may">4100 [e] lām·māh לָ֤מָּה what Prep‑l | Interrog |
1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] zeh זֶּה֙ [is] this Pro‑ms |
1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair">5800 [e] ‘ă·zaḇ·ten עֲזַבְתֶּ֣ן [that] you have left V‑Qal‑Perf‑2fp |
1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121 [e] qir·’en קִרְאֶ֥ן Call V‑Qal‑Imp‑fp |
1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume">398 [e] wə·yō·ḵal וְיֹ֥אכַל that he may eat Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard Bible“ So where is he ? ” he asked his daughters. “ Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner.”
New American Standard BibleHe said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."
King James BibleAnd he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread. Parallel Verses International Standard Version"Then where is he?" He asked his daughters. "Why did you leave the man behind? Go invite him to have something to eat."
American Standard VersionAnd he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread.
Young's Literal Translation and he saith unto his daughters, 'And where is he? why is this? -- ye left the man! call for him, and he doth eat bread.' Links Exodus 2:20 • Exodus 2:20 NIV • Exodus 2:20 NLT • Exodus 2:20 ESV • Exodus 2:20 NASB • Exodus 2:20 KJV • Exodus 2:20 Commentaries • Exodus 2:20 Bible Apps • Exodus 2:20 Biblia Paralela • Exodus 2:20 Chinese Bible • Exodus 2:20 French Bible • Exodus 2:20 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|