1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] tō·mar תֹּאמַ֣ר do think V‑Qal‑Imperf‑2ms |
1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440 [e] mil·lə·p̄ā·ne·ḵā מִלְּפָנֶיךָ֮ before you Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֒ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] hĕ·ḇî·’a·nî הֱבִיאַ֣נִי has brought me in V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs |
1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063 [e] haz·zōṯ; הַזֹּ֑את This Art | Pro‑fs |
. | | 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440 [e] mip·pā·ne·ḵā. מִפָּנֶֽיךָ׃ from before you Prep‑m | N‑cpc | 2ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleWhen the LORD your God drives them out before you, do not say to yourself , ‘ The LORD brought me in to take possession of this land because of my righteousness.’ Instead, the LORD will drive out these nations before you because of their wickedness.
New American Standard Bible"Do not say in your heart when the LORD your God has driven them out before you, 'Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land,' but [it is] because of the wickedness of these nations [that] the LORD is dispossessing them before you.
King James BibleSpeak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee. Parallel Verses International Standard VersionAfter the LORD has expelled them before you, you are not to say to yourselves, 'The LORD caused me to enter and possess this land because of my righteousness.'
American Standard VersionSpeak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.
Young's Literal Translation 'Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence; Links Deuteronomy 9:4 • Deuteronomy 9:4 NIV • Deuteronomy 9:4 NLT • Deuteronomy 9:4 ESV • Deuteronomy 9:4 NASB • Deuteronomy 9:4 KJV • Deuteronomy 9:4 Commentaries • Deuteronomy 9:4 Bible Apps • Deuteronomy 9:4 Biblia Paralela • Deuteronomy 9:4 Chinese Bible • Deuteronomy 9:4 French Bible • Deuteronomy 9:4 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|