、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 55 way·yō·mer 55
|
. | | 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980 [e] tê·lêḵ. תֵּלֵֽךְ׃ she may go V‑Qal‑Imperf‑3fs |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleBut her brother and mother said, “ Let the girl stay with us for about 10 days. Then she can go.”
New American Standard BibleBut her brother and her mother said, "Let the girl stay with us [a few] days, say ten; afterward she may go."
King James BibleAnd her brother and her mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go. Parallel Verses International Standard VersionBut her brother and mother said, "Let the young lady stay with us a few days—at least ten—and after that she may go."
American Standard VersionAnd her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten. After that she shall go.
Young's Literal Translation and her brother saith -- her mother also -- 'Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.' Links Genesis 24:55 • Genesis 24:55 NIV • Genesis 24:55 NLT • Genesis 24:55 ESV • Genesis 24:55 NASB • Genesis 24:55 KJV • Genesis 24:55 Commentaries • Genesis 24:55 Bible Apps • Genesis 24:55 Biblia Paralela • Genesis 24:55 Chinese Bible • Genesis 24:55 French Bible • Genesis 24:55 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|