[go: up one dir, main page]

Acts 1:1
1   3588 [e]
1   Ton
1   Τὸν
1   The
1   Art-AMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Prtcl
4413 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adj-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
account
N-AMS
4160 [e]
epoiēsamēn
ἐποιησάμην
I composed
V-AIM-1S
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων  ,
all the things
Adj-GNP
5599 [e]
ō

O
I
2321 [e]
Theophile
Θεόφιλε  ,
Theophilus
N-VMS
3739 [e]
hōn
ὧν
which
RelPro-GNP
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
began
V-AIM-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4160 [e]
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν  ,
to teach
V-PNA


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I wrote the first narrative, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach

New American Standard Bible
The first account I composed, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach,

King James Bible
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
Parallel Verses
International Standard Version
In my first book, Theophilus, I wrote about everything Jesus did and taught from the beginning,

American Standard Version
The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach,

Young's Literal Translation
The former account, indeed, I made concerning all things, O Theophilus, that Jesus began both to do and to teach,
Links
Acts 1:1Acts 1:1 NIVActs 1:1 NLTActs 1:1 ESVActs 1:1 NASBActs 1:1 KJVActs 1:1 CommentariesActs 1:1 Bible AppsActs 1:1 Biblia ParalelaActs 1:1 Chinese BibleActs 1:1 French BibleActs 1:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 21:25
Top of Page
Top of Page