[go: up one dir, main page]

2 Samuel 21:3
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
Therefore said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
  1) an inhabitant of Gibeon">1393 [e]
hag·giḇ·‘ō·nîm,
הַגִּבְעֹנִ֔ים
the Gibeonites
Art | N‑proper‑mp
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֖ה
shall I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
 [e]
ū·ḇam·māh
וּבַמָּ֣ה
and with what
Conj‑w, Prep‑b | Interrog
  
 

 
 
  1a) (Qal) to coat or cover with pitch
1b) (Piel)
1b1) to cover over, pacify, propitiate
1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for
1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites
1c) (Pual)
1c1) to be covered over
1c2) to make atonement for
1d) (Hithpael) to be covered">3722
 [e]
’ă·ḵap·pêr,
אֲכַפֵּ֔ר
shall I make the atonement
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse">1288
 [e]
ū·ḇā·rə·ḵū
וּבָרְכ֖וּ
that you may bless
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion">5159
 [e]
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֥ת
the inheritance
N‑fsc
  
 
؟
 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He asked the Gibeonites, “ What should I do for you? How can I make atonement so that you will bring a blessing on the LORD’s inheritance? ”

New American Standard Bible
Thus David said to the Gibeonites, "What should I do for you? And how can I make atonement that you may bless the inheritance of the LORD?"

King James Bible
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
Parallel Verses
International Standard Version
So David asked the Gibeonites, "What am I to do for you? How am I to make atonement so that you will bless the LORD's heritage?"

American Standard Version
and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?

Young's Literal Translation
yea, David saith unto the Gibeonites, 'What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.'
Links
2 Samuel 21:32 Samuel 21:3 NIV2 Samuel 21:3 NLT2 Samuel 21:3 ESV2 Samuel 21:3 NASB2 Samuel 21:3 KJV2 Samuel 21:3 Commentaries2 Samuel 21:3 Bible Apps2 Samuel 21:3 Biblia Paralela2 Samuel 21:3 Chinese Bible2 Samuel 21:3 French Bible2 Samuel 21:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 21:2
Top of Page
Top of Page