[go: up one dir, main page]

1 Samuel 9:17
1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'">8050
 [e]   17
ū·šə·mū·’êl   17
וּשְׁמוּאֵ֖ל   17
And when Samuel   17
Conj‑w | N‑proper‑ms   17
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
 [e]
rā·’āh
רָאָ֣ה
saw
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel
2) an early king of Edom and a successor of Samlah
3) a son of Simeon
4) a Levite, son of Uzziah">7586
 [e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
N‑proper‑ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֣ה
Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to answer, respond to
1a2) to testify, respond as a witness
1b) (Niphal)
1b1) to make answer
1b2) to be answered, receive answer
2) (Qal) to sing, utter tunefully
3) (Qal) to dwell">6030
 [e]
‘ā·nā·hū,
עָנָ֔הוּ
said to him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
there he is
Interjection
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Art | N‑ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of whom
Pro‑r
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I spoke
V‑Qal‑Perf‑1cs
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [one]
Pro‑ms
1a) (Qal)
1a1) to restrain, halt, stop
1a2) to retain
1b) (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint">6113
 [e]
ya‘·ṣōr
יַעְצֹ֥ר
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
  1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
bə·‘am·mî.
בְּעַמִּֽי׃
over My people
Prep‑b | N‑msc | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man I told you about;  he will rule over My people.”

New American Standard Bible
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, "Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people."

King James Bible
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.
Parallel Verses
International Standard Version
When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man I told you about. This man will rule over my people."

American Standard Version
And when Samuel saw Saul, Jehovah said unto him, Behold, the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.

Young's Literal Translation
When Samuel hath seen Saul, then hath Jehovah answered him, 'Lo, the man of whom I have spoken unto thee; this one doth restrain My people.'
Links
1 Samuel 9:171 Samuel 9:17 NIV1 Samuel 9:17 NLT1 Samuel 9:17 ESV1 Samuel 9:17 NASB1 Samuel 9:17 KJV1 Samuel 9:17 Commentaries1 Samuel 9:17 Bible Apps1 Samuel 9:17 Biblia Paralela1 Samuel 9:17 Chinese Bible1 Samuel 9:17 French Bible1 Samuel 9:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 9:16
Top of Page
Top of Page