[go: up one dir, main page]

Mark 4
Interlinear Bible
The Parable of the Sower
1   2532 [e]
1   Kai
1   Καὶ
1   And
1   Conj
3825 [e]
palin
πάλιν  ,
again
Adv
756 [e]
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
1321 [e]
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA
3844 [e]
para
παρὰ
beside
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν  .
sea
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4863 [e]
synagetai
συνάγεται
was gathered together
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a crowd
N-NMS
4118 [e]
pleistos
πλεῖστος  ,
great
Adj-NMS-S
5620 [e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
4143 [e]
ploion
πλοῖον
the boat
N-ANS
1684 [e]
embanta
ἐμβάντα  ,
having entered
V-APA-AMS
2521 [e]
kathēsthai
καθῆσθαι
to sit
V-PNM/P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2281 [e]
thalassē
θαλάσσῃ  ,
sea
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
close to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν  ,
sea
N-AFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
land
N-GFS
1510 [e]
ēsan
ἦσαν  .
was
V-IIA-3P
2   2532 [e]
2   kai
2   καὶ
2   And
2   Conj
1321 [e]
edidasken
ἐδίδασκεν
he taught
V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3850 [e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
4183 [e]
polla
πολλά  ,
many things
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1322 [e]
didachē
διδαχῇ
teaching
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3   191 [e]
3   Akouete
3   Ἀκούετε  !
3   Listen
3   V-PMA-2P
3708 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went out
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
4687 [e]
speirōn
σπείρων
sowing
V-PPA-NMS
4687 [e]
speirai
σπεῖραι  .
to sow
V-ANA
4   2532 [e]
4   kai
4   καὶ
4   And
4   Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
as
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
4687 [e]
speirein
σπείρειν  ,
he sowed
V-PNA
3739 [e]
ho

some
RelPro-NNS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
3844 [e]
para
παρὰ
along
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδόν  ,
road
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4071 [e]
peteina
πετεινὰ  ,
birds
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2719 [e]
katephagen
κατέφαγεν
devoured
V-AIA-3S
846 [e]
auto
αὐτό  .
it
PPro-AN3S
5   2532 [e]
5   kai
5   καὶ
5   and
5   Conj
243 [e]
allo
ἄλλο
other
Adj-NNS
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4075 [e]
petrōdes
πετρῶδες  ,
rocky place
Adj-ANS
2532 [e]
kai
(καὶ)
and
Conj
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
eichen
εἶχεν
it had
V-IIA-3S
1093 [e]
gēn
γῆν
soil
N-AFS
4183 [e]
pollēn
πολλήν  ,
much
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
1816 [e]
exaneteilen
ἐξανέτειλεν  ,
it sprang up
V-AIA-3S
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2192 [e]
echein
ἔχειν
having
V-PNA
899 [e]
bathos
βάθος
depth
N-ANS
1093 [e]
gēs
γῆς  .
of soil
N-GFS
6   2532 [e]
6   kai
6   καὶ
6   and
6   Conj
3753 [e]
hote
ὅτε
after
Adv
393 [e]
aneteilen
ἀνέτειλεν
rose
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2246 [e]
hēlios
ἥλιος  ,
sun
N-NMS
2739 [e]
ekaumatisthē
ἐκαυματίσθη  ,
it was scorched
V-AIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
because of
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3361 [e]

μὴ
no
Adv
2192 [e]
echein
ἔχειν
having
V-PNA
4491 [e]
rhizan
ῥίζαν  ,
root
N-AFS
3583 [e]
exēranthē
ἐξηράνθη  .
it withered away
V-AIP-3S
7   2532 [e]
7   kai
7   καὶ
7   And
7   Conj
243 [e]
allo
ἄλλο
other
Adj-NNS
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
among
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
173 [e]
akanthas
ἀκάνθας  ,
thorns
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
305 [e]
anebēsan
ἀνέβησαν
grew up
V-AIA-3P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
173 [e]
akanthai
ἄκανθαι  ,
thorns
N-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4846 [e]
synepnixan
συνέπνιξαν
choked
V-AIA-3P
846 [e]
auto
αὐτό  ,
it
PPro-AN3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2590 [e]
karpon
καρπὸν
fruit
N-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
no
Adv
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν  .
it yielded
V-AIA-3S
8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   And
8   Conj
243 [e]
alla
ἄλλα
other
Adj-NNP
4098 [e]
epesen
ἔπεσεν
fell
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
soil
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2570 [e]
kalēn
καλήν  ,
good
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
edidou
ἐδίδου
yielded
V-IIA-3S
2590 [e]
karpon
καρπὸν  ,
fruit
N-AMS
305 [e]
anabainonta
ἀναβαίνοντα
growing up
V-PPA-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
837 [e]
auxanomena
αὐξανόμενα  ,
increasing
V-PPM/P-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5342 [e]
epheren
ἔφερεν
bore
V-IIA-3S
1520 [e]
hen
ἓν**
one
Adj-NNS
5144 [e]
triakonta
τριάκοντα  ,
thirtyfold
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
1835 [e]
hexēkonta
ἑξήκοντα  ,
sixty
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
1540 [e]
hekaton
ἑκατόν  .
a hundred
Adj-ANP
9   2532 [e]
9   kai
9   καὶ
9   And
9   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν  ,
he said
V-IIA-3S
3739 [e]
Hos
Ὃς
He who
RelPro-NMS
2192 [e]
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3775 [e]
ōta
ὦτα
ears
N-ANP
191 [e]
akouein
ἀκούειν  ,
to hear
V-PNA
191 [e]
akouetō
ἀκουέτω  .
let him hear
V-PMA-3S
The Purpose of Jesus' Parables
10   2532 [e]
10   Kai
10   Καὶ
10   And
10   Conj
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
he was
V-AIM-3S
2596 [e]
kata
κατὰ
with
Prep
3441 [e]
monas
μόνας  ,
alone
Adj-AFP
2065 [e]
ērōtōn
ἠρώτων
asked
V-IIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
4012 [e]
peri
περὶ
around
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα  ,
twelve
Adj-DMP
3588 [e]
tas
τὰς
[as to] the
Art-AFP
3850 [e]
parabolas
παραβολάς  .
parable
N-AFP
11   2532 [e]
11   kai
11   καὶ
11   And
11   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4771 [e]
Hymin
Ὑμῖν
To you
PPro-D2P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3466 [e]
mystērion
μυστήριον
mystery
N-NNS
1325 [e]
dedotai
δέδοται
has been given
V-RIM/P-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
932 [e]
basileias
βασιλείας
kingdom
N-GFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
of God
N-GMS
1565 [e]
ekeinois
ἐκείνοις
to those
DPro-DMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
who are
Art-DMP
1854 [e]
exō
ἔξω  ,
outside
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3850 [e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
3956 [e]
panta
πάντα
everything
Adj-NNP
1096 [e]
ginetai
γίνεται  ,
is done
V-PIM/P-3S
12   2443 [e]
12   hina
12   ἵνα
12   that
12   Conj
991 [e]
blepontes
βλέποντες  ,
seeing
V-PPA-NMP
991 [e]
blepōsin
βλέπωσιν
they might see
V-PSA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3708 [e]
idōsin
ἴδωσιν  ;
perceive
V-ASA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
191 [e]
akouontes
ἀκούοντες  ,
hearing
V-PPA-NMP
191 [e]
akouōsin
ἀκούωσιν
they might hear
V-PSA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4920 [e]
syniōsin
συνιῶσιν  ;
understand
V-PSA-3P
3361 [e]

μή‿
lest
Adv
4219 [e]
pote
ποτε
ever
Conj
1994 [e]
epistrepsōsin
ἐπιστρέψωσιν  ,
they should turn
V-ASA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
863 [e]
aphethē
ἀφεθῇ
they should be forgiven
V-ASP-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  .
them
PPro-DM3P
The Parable of the Sower Explained
13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   And
13   Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
Understand you
V-RIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3850 [e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην  ?
this
DPro-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
3956 [e]
pasas
πάσας
all
Adj-AFP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3850 [e]
parabolas
παραβολὰς
parables
N-AFP
1097 [e]
gnōsesthe
γνώσεσθε  ?
will you understand
V-FIM-2P
14   3588 [e]
14   ho
14   
14   The [one]
14   Art-NMS
4687 [e]
speirōn
σπείρων
sowing
V-PPA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
4687 [e]
speirei
σπείρει  .
sows
V-PIA-3S
15   3778 [e]
15   houtoi
15   οὗτοι
15   these
15   DPro-NMP
1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
they
Art-NMP
3844 [e]
para
παρὰ
along
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3598 [e]
hodon
ὁδὸν  ,
road
N-AFS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
4687 [e]
speiretai
σπείρεται
is sown
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος  ,
word
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
191 [e]
akousōsin
ἀκούσωσιν  ,
they hear
V-ASA-3P
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4567 [e]
Satanas
Σατανᾶς  ,
Satan
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
142 [e]
airei
αἴρει
takes away
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
that
Art-AMS
4687 [e]
esparmenon
ἐσπαρμένον
having been sown
V-RPM/P-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
16   2532 [e]
16   kai
16   καὶ
16   And
16   Conj
3778 [e]
houtoi
οὗτοί
these
DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
3668 [e]
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
they who
Art-NMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4075 [e]
petrōdē
πετρώδη
rocky places
Adj-ANP
4687 [e]
speiromenoi
σπειρόμενοι  ,
are sown
V-PPM/P-NMP
3739 [e]
hoi
οἳ  ,
who
RelPro-NMP
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
191 [e]
akousōsin
ἀκούσωσιν
they hear
V-ASA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον  ,
word
N-AMS
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
5479 [e]
charas
χαρᾶς
joy
N-GFS
2983 [e]
lambanousin
λαμβάνουσιν
receive
V-PIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
it
PPro-AM3S
17   2532 [e]
17   kai
17   καὶ
17   and
17   Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
have
V-PIA-3P
4491 [e]
rhizan
ῥίζαν
root
N-AFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  ,
themselves
RefPro-DM3P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
4340 [e]
proskairoi
πρόσκαιροί
temporary
Adj-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν  ;
are
V-PIA-3P
1534 [e]
eita
εἶτα
then
Adv
1096 [e]
genomenēs
γενομένης
having arisen
V-APM-GFS
2347 [e]
thlipseōs
θλίψεως
tribulation
N-GFS
2228 [e]
ē

or
Conj
1375 [e]
diōgmou
διωγμοῦ
persecution
N-GMS
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον  ,
word
N-AMS
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
4624 [e]
skandalizontai
σκανδαλίζονται  .
they fall away
V-PIM/P-3P
18   2532 [e]
18   kai
18   καὶ
18   And
18   Conj
243 [e]
alloi
ἄλλοι
these
Adj-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
are
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
they who
Art-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
among
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
173 [e]
akanthas
ἀκάνθας
thorns
N-AFP
4687 [e]
speiromenoi
σπειρόμενοι  .
are sown
V-PPM/P-NMP
3778 [e]
houtoi
οὗτοί
these
DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ  ,
those
Art-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες  ,
having heard
V-APA-NMP
19   2532 [e]
19   kai
19   καὶ
19   and
19   Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
3308 [e]
merimnai
μέριμναι
cares
N-NFP
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
165 [e]
aiōnos
αἰῶνος  ,
of this life
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
539 [e]
apatē
ἀπάτη
deceit
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4149 [e]
ploutou
πλούτου  ,
riches
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP
4012 [e]
peri
περὶ
of
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3062 [e]
loipa
λοιπὰ  ,
other things
Adj-ANP
1939 [e]
epithymiai
ἐπιθυμίαι
desires
N-NFP
1531 [e]
eisporeuomenai
εἰσπορευόμεναι  ,
entering in
V-PPM/P-NFP
4846 [e]
sympnigousin
συμπνίγουσιν*
choke
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον  ,
word
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
175 [e]
akarpos
ἄκαρπος
unfruitful
Adj-NMS
1096 [e]
ginetai
γίνεται  .
it becomes
V-PIM/P-3S
20   2532 [e]
20   kai
20   καὶ
20   And
20   Conj
1565 [e]
ekeinoi
ἐκεῖνοί
these
DPro-NMP
1510 [e]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
soil
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2570 [e]
kalēn
καλὴν
good
Adj-AFS
4687 [e]
sparentes
σπαρέντες  ;
having been sown
V-APP-NMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
such as
RelPro-NMP
191 [e]
akouousin
ἀκούουσιν
hear
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3858 [e]
paradechontai
παραδέχονται  ,
receive [it]
V-PIM/P-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2592 [e]
karpophorousin
καρποφοροῦσιν  ,
bring forth fruit
V-PIA-3P
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
5144 [e]
triakonta
τριάκοντα  ,
thirtyfold
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
1835 [e]
hexēkonta
ἑξήκοντα  ,
sixty
Adj-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
1540 [e]
hekaton
ἑκατόν  .
a hundred
Adj-ANP
The Lesson of the Lamp
21   2532 [e]
21   Kai
21   Καὶ
21   And
21   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3754 [e]
hoti
〈ὅτι〉
 - 
Conj
3385 [e]
Mēti
Μήτι
not
IntPrtcl
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
is brought
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

a
Art-NMS
3088 [e]
lychnos
λύχνος
lamp
N-NMS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3426 [e]
modion
μόδιον
basket
N-AMS
5087 [e]
tethē
τεθῇ  ,
it might be put
V-ASP-3S
2228 [e]
ē

or
Conj
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2825 [e]
klinēn
κλίνην  ?
bed
N-AFS
3756 [e]
ouch
οὐχ
[Is it] not
Adv
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3087 [e]
lychnian
λυχνίαν
lampstand
N-AFS
5087 [e]
tethē
τεθῇ  ?
it might be put
V-ASP-3S
22   3756 [e]
22   ou
22   οὐ
22   nothing
22   Adv
1063 [e]
gar
γάρ
indeed
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
there is
V-PIA-3S
5101 [e]
ti
〈τι〉
which [is]
IPro-ANS
2927 [e]
krypton
κρυπτὸν  ,
hidden
Adj-NNS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
5319 [e]
phanerōthē
φανερωθῇ  ,
it should be made manifest
V-ASP-3S
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
has taken place
V-AIM-3S
614 [e]
apokryphon
ἀπόκρυφον  ,
a secret thing
Adj-NNS
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
it should come
V-ASA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
5318 [e]
phaneron
φανερόν  .
light
Adj-ANS
23   1487 [e]
23   ei
23   εἴ
23   if
23   Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2192 [e]
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3775 [e]
ōta
ὦτα
ears
N-ANP
191 [e]
akouein
ἀκούειν  ,
to hear
V-PNA
191 [e]
akouetō
ἀκουέτω  .
let him hear
V-PMA-3S
24   2532 [e]
24   Kai
24   Καὶ
24   And
24   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
991 [e]
Blepete
Βλέπετε
Take heed
V-PMA-2P
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
191 [e]
akouete
ἀκούετε  :
you hear
V-PIA-2P
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
3739 [e]


what
RelPro-DNS
3358 [e]
metrō
μέτρῳ
measure
N-DNS
3354 [e]
metreite
μετρεῖτε
you measure
V-PIA-2P
3354 [e]
metrēthēsetai
μετρηθήσεται
it will be measured
V-FIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4369 [e]
prostethēsetai
προστεθήσεται
more will be added
V-FIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
to you
PPro-D2P
25   3739 [e]
25   hos
25   ὃς
25   whoever
25   RelPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
2192 [e]
echei
ἔχει  ,
may have
V-PIA-3S
1325 [e]
dothēsetai
δοθήσεται
will be given
V-FIP-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ;
to him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3739 [e]
hos
ὃς
he who
RelPro-NMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echei
ἔχει  ,
has
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3739 [e]
ho

that which
RelPro-ANS
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
142 [e]
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken
V-FIP-3S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
The Seed Growing Secretly
26   2532 [e]
26   Kai
26   Καὶ
26   And
26   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν  ,
he said
V-IIA-3S
3779 [e]
Houtōs
Οὕτως
Thus
Adv
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
906 [e]
balē
βάλῃ
should cast
V-ASA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4703 [e]
sporon
σπόρον
seed
N-AMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς  ,
earth
N-GFS
27   2532 [e]
27   kai
27   καὶ
27   and
27   Conj
2518 [e]
katheudē
καθεύδῃ  ,
should sleep
V-PSA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1453 [e]
egeirētai
ἐγείρηται
rise
V-PSM/P-3S
3571 [e]
nykta
νύκτα
night
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν  ,
day
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4703 [e]
sporos
σπόρος
seed
N-NMS
985 [e]
blasta
βλαστᾷ
should sprout
V-PSA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3373 [e]
mēkynētai
μηκύνηται  ;
grow
V-PSM/P-3S
5613 [e]
hōs
ὡς
how
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oiden
οἶδεν
knows
V-RIA-3S
846 [e]
autos
αὐτός  .
he
PPro-NM3S
28   844 [e]
28   automatē
28   αὐτομάτη
28   Of itself
28   Adj-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
1093 [e]

γῆ
earth
N-NFS
2592 [e]
karpophorei
καρποφορεῖ  --
brings forth fruit
V-PIA-3S
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
5528 [e]
chorton
χόρτον  ,
a plant
N-AMS
1534 [e]
eita
εἶτα*
then
Adv
4719 [e]
stachyn
στάχυν  ,
an ear
N-AMS
1534 [e]
eita
εἶτα*
then
Adv
4134 [e]
plērēs
πλήρης
full
Adj-AMS
4621 [e]
siton
σῖτον*
grain
N-AMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
4719 [e]
stachui
στάχυϊ  .
ear
N-DMS
29   3752 [e]
29   hotan
29   ὅταν
29   when
29   Conj
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3860 [e]
paradoi
παραδοῖ
offers itself
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2590 [e]
karpos
καρπός  ,
fruit
N-NMS
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
649 [e]
apostellei
ἀποστέλλει
he sends
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1407 [e]
drepanon
δρέπανον  ,
sickle
N-ANS
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3936 [e]
parestēken
παρέστηκεν
has come
V-RIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2326 [e]
therismos
θερισμός  .
harvest
N-NMS
The Parable of the Mustard Seed
30   2532 [e]
30   Kai
30   Καὶ
30   And
30   Conj
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν  ,
he said
V-IIA-3S
4459 [e]
Pōs
Πῶς
To what
Adv
3666 [e]
homoiōsōmen
ὁμοιώσωμεν
shall we liken
V-ASA-1P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ?
of God
N-GMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5101 [e]
tini
τίνι
what
IPro-DFS
846 [e]
autēn
αὐτὴν
it
PPro-AF3S
3850 [e]
parabolē
παραβολῇ
parable
N-DFS
5087 [e]
thōmen
θῶμεν  ?
shall we present
V-ASA-1P
31   5613 [e]
31   hōs
31   ὡς
31   As
31   Adv
2848 [e]
kokkō
κόκκῳ
to a grain
N-DMS
4615 [e]
sinapeōs
σινάπεως  ,
of mustard
N-GNS
3739 [e]
hos
ὃς  ,
which
RelPro-NMS
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
4687 [e]
sparē
σπαρῇ
it has been sown
V-ASP-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς  ,
earth
N-GFS
3398 [e]
mikroteron
μικρότερον
smallest
Adj-NNS-C
1510 [e]
on
ὂν
is
V-PPA-NNS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4690 [e]
spermatōn
σπερμάτων
seeds
N-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
which [are]
Art-GNP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς  ,
earth
N-GFS
32   2532 [e]
32   kai
32   καὶ
32   and
32   Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
4687 [e]
sparē
σπαρῇ  ,
it has been sown
V-ASP-3S
305 [e]
anabainei
ἀναβαίνει  ,
it grows up
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
ginetai
γίνεται
becomes
V-PIM/P-3S
3173 [e]
meizon
μεῖζον
greater
Adj-NNS-C
3956 [e]
pantōn
πάντων
than all
Adj-GNP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
3001 [e]
lachanōn
λαχάνων  ,
garden plants
N-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
produces
V-PIA-3S
2798 [e]
kladous
κλάδους
branches
N-AMP
3173 [e]
megalous
μεγάλους  ,
great
Adj-AMP
5620 [e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
1410 [e]
dynasthai
δύνασθαι
are able
V-PNM/P
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4639 [e]
skian
σκιὰν
shadow
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of it
PPro-GN3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4071 [e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
air
N-GMS
2681 [e]
kataskēnoun
κατασκηνοῦν*  .
to perch
V-PNA
33   2532 [e]
33   Kai
33   Καὶ
33   And
33   Conj
5108 [e]
toiautais
τοιαύταις
with such
DPro-DFP
3850 [e]
parabolais
παραβολαῖς
parables
N-DFP
4183 [e]
pollais
πολλαῖς  ,
many
Adj-DFP
2980 [e]
elalei
ἐλάλει
he spoke
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον  ,
word
N-AMS
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1410 [e]
ēdynanto
ἠδύναντο
they were able
V-IIM/P-3P
191 [e]
akouein
ἀκούειν  ,
to hear
V-PNA
34   5565 [e]
34   chōris
34   χωρὶς
34   without
34   Prep
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3850 [e]
parabolēs
παραβολῆς
parables
N-GFS
3756 [e]
ouk
οὐκ  ,
not
Adv
2980 [e]
elalei
ἐλάλει
spoke he
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ;
to them
PPro-DM3P
2596 [e]
kat’
κατ’
in
Prep
2398 [e]
idian
ἰδίαν
alone
Adj-AFS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
to his
Art-DMP
2398 [e]
idiois
ἰδίοις
own
Adj-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς  ,
disciples
N-DMP
1956 [e]
epelyen
ἐπέλυεν
he explained
V-IIA-3S
3956 [e]
panta
πάντα  .
all things
Adj-ANP
Jesus Stills the Storm
35   2532 [e]
35   Kai
35   Καὶ
35   And
35   Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ
that
DPro-DFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ  ,
day
N-DFS
3798 [e]
opsias
ὀψίας
evening
Adj-GFS
1096 [e]
genomenēs
γενομένης  ,
having become
V-APM-GFS
1330 [e]
Dielthōmen
Διέλθωμεν
Let us pass over
V-ASA-1P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4008 [e]
peran
πέραν  .
other side
Adv
36   2532 [e]
36   kai
36   καὶ
36   And
36   Conj
863 [e]
aphentes
ἀφέντες
having dismissed
V-APA-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793 [e]
ochlon
ὄχλον  ,
crowd
N-AMS
3880 [e]
paralambanousin
παραλαμβάνουσιν
they take with [them]
V-PIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
 him
PPro-AM3S
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4143 [e]
ploiō
πλοίῳ  ;
boat
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
243 [e]
alla
ἄλλα
other
Adj-NNP
4143 [e]
ploia
πλοῖα
boats
N-NNP
1510 [e]
ēn
ἦν
were
V-IIA-3S
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
37   2532 [e]
37   kai
37   καὶ
37   And
37   Conj
1096 [e]
ginetai
γίνεται
comes
V-PIM/P-3S
2978 [e]
lailaps
λαῖλαψ
a storm
N-NFS
3173 [e]
megalē
μεγάλη
violent
Adj-NFS
417 [e]
anemou
ἀνέμου  ,
of wind
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
2949 [e]
kymata
κύματα
waves
N-NNP
1911 [e]
epeballen
ἐπέβαλλεν
beat
V-IIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4143 [e]
ploion
πλοῖον  ,
boat
N-ANS
5620 [e]
hōste
ὥστε
so that
Conj
2235 [e]
ēdē
ἤδη
already
Adv
1072 [e]
gemizesthai
γεμίζεσθαι
is being filled up
V-PNM/P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4143 [e]
ploion
πλοῖον  .
boat
N-ANS
38   2532 [e]
38   kai
38   καὶ
38   And
38   Conj
846 [e]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4403 [e]
prymnē
πρύμνῃ  ,
stern
N-DFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4344 [e]
proskephalaion
προσκεφάλαιον
cushion
N-ANS
2518 [e]
katheudōn
καθεύδων  .
sleeping
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1453 [e]
egeirousin
ἐγείρουσιν
they awaken
V-PIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legousin
λέγουσιν
say
V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε  ,
Teacher
N-VMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3199 [e]
melei
μέλει
is it concern
V-PIA-3S
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
622 [e]
apollymetha
ἀπολλύμεθα  ?
we perish
V-PIM-1P
39   2532 [e]
39   kai
39   καὶ
39   And
39   Conj
1326 [e]
diegertheis
διεγερθεὶς
having been awoken
V-APP-NMS
2008 [e]
epetimēsen
ἐπετίμησεν
he rebuked
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
417 [e]
anemō
ἀνέμῳ  ,
wind
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
2281 [e]
thalassē
θαλάσσῃ  ,
sea
N-DFS
4623 [e]
Siōpa
Σιώπα  ,
Silence
V-PMA-2S
5392 [e]
pephimōso
πεφίμωσο  .
be still
V-RMM/P-2S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2869 [e]
ekopasen
ἐκόπασεν
fell
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
417 [e]
anemos
ἄνεμος  ,
wind
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
there was
V-AIM-3S
1055 [e]
galēnē
γαλήνη
a calm
N-NFS
3173 [e]
megalē
μεγάλη  .
great
Adj-NFS
40   2532 [e]
40   kai
40   καὶ
40   And
40   Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
5101 [e]
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
1169 [e]
deiloi
δειλοί
fearful
Adj-NMP
1510 [e]
este
ἐστε  ,
are you
V-PIA-2P
3768 [e]
oupō
οὔπω**
still no
Adv
2192 [e]
echete
ἔχετε
Have you
V-PIA-2P
4102 [e]
pistin
πίστιν  ?
faith
N-AFS
41   2532 [e]
41   kai
41   καὶ
41   And
41   Conj
5399 [e]
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν
they feared
V-AIP-3P
5401 [e]
phobon
φόβον
[with] fear
N-AMS
3173 [e]
megan
μέγαν  ,
great
Adj-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους  ,
each other
RecPro-AMP
5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
686 [e]
ara
ἄρα
then
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is
V-PIA-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
417 [e]
anemos
ἄνεμος
wind
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2281 [e]
thalassa
θάλασσα
sea
N-NFS
5219 [e]
hypakouei
ὑπακούει
obey
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ?
him
PPro-DM3S
Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub

Mark 3
Top of Page
Top of Page