[go: up one dir, main page]

Enkelvoud Meervoud
  Johan     Johans  
IPA: ['johan]
Jo•han
Manlike naam.
Johan, hom hier ou maat.
  Vertalings:    Johan
Aragonees: Chuan(an)
Armeens (Oos-): Հովհաննես(hy) (Hovhannes)
Baskies: Jon(eu)
Bretons: Yann(br)
Deens: Jens(da), Johannes(da)
Duits: Johann(de), Jons(de), Johannes(de)
Engels: John(en), Sean(en), Shane(en), Shawn(en), Jack(en)
Esperanto: Johano(eo)
Fins: Johannes(fi)
Frans: Jean(fr)
Galicies: Xoán(gl)
Grieks: Ιωάννης(el) (Io̱ánni̱s)
Grieks (Oud-): Ἰωάννης (Io̱ánni̱s)
Hebreeus: יוחנן(he)
Hongaars: János(hu)
Ido: Ioannes(io)
Iers: Séan(ga), Eóin(ga)
Interlingua: Johannes(ia)
Italiaans: Giovanni(it), Gianni(it), Giano(it)
Japannees: ジョン(ja) (Jon)
Katalaans: Joan(ca)
Koreaans: 요 한(ko) (Yo Han)
Kornies: Jowann(kw)
Latyn: Iohannes(la)
Lets: Jānis(lv)
Litaus: Jonas
Mirandees: Joán
Nederlands: Jan(nl), Johan(nl), Johannes(nl)
Noors: Jens(no), Johannes(no)
Oekraïens: Іван(uk) (Ivan)
Oksitaans: Joan(oc)
Pools: Jan(pl), Iwan(pl)
Portugees: João(pt)
Roemeens: Ion(ro), Ioan(ro)
Russies: Иван(ru) (Ivan)
Siciliaans: Giuvanni(scn), Gianni(scn)
Sjinees (Mandaryns): 約翰(zh) (Yuēhàn)
Skots-Gaelies: Eòin(gd), Iain(gd), Seathan(gd)
Slowaaks: Ján(sk)
Sloweens: Janez(sl)
Spaans: Juan(es)
Sweeds: Jan(sv), Jens(sv)
Tagalog: Juan(tl)
Tsjeggies: Jan(cs), Johan(cs)
Waals: Djan(wa), Djihan(wa)
Wallies: Ieuan(cy), Ioan(cy), Siôn(cy)
Yslands: Jón(is), Jóhannes(is), Jóhann(is)