[go: up one dir, main page]

The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario: Simulation using Haitian Creole Emergency SMS Messages

Chang Hu, Philip Resnik, Yakov Kronrod, Vladimir Eidelman, Olivia Buzek, Benjamin B. Bederson


Anthology ID:
W11-2148
Volume:
Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Month:
July
Year:
2011
Address:
Edinburgh, Scotland
Editors:
Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Omar F. Zaidan
Venue:
WMT
SIG:
SIGMT
Publisher:
Association for Computational Linguistics
Note:
Pages:
399–404
Language:
URL:
https://aclanthology.org/W11-2148
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Chang Hu, Philip Resnik, Yakov Kronrod, Vladimir Eidelman, Olivia Buzek, and Benjamin B. Bederson. 2011. The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario: Simulation using Haitian Creole Emergency SMS Messages. In Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 399–404, Edinburgh, Scotland. Association for Computational Linguistics.
Cite (Informal):
The Value of Monolingual Crowdsourcing in a Real-World Translation Scenario: Simulation using Haitian Creole Emergency SMS Messages (Hu et al., WMT 2011)
Copy Citation:
PDF:
https://aclanthology.org/W11-2148.pdf