[go: up one dir, main page]

跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+77F3, 石
中日韓統一表意文字-77F3

[U+77F2]
中日韓統一表意文字
[U+77F4]

跨語言

[编辑]
筆順
5 strokes
筆順

漢字

[编辑]

石部+0畫,共5畫,倉頡碼:一口(MR),四角號碼10600部件組合

  1. 康熙部首 第112個(石部
  2. 第357個說文解字部首

衍生字

[编辑]

來源

[编辑]
說文解字
山石也。在厂之下;囗,象形。凡石之屬皆从石。

——《說文解字

漢語

[编辑]
簡體正體/繁體
異體
𥐖
𥐘

字源

[编辑]
古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字

象形漢字 :石在懸崖()之下。後來變形為

另外,也解釋為位在懸崖或山邊的洞穴。

詞源1

[编辑]

未知。可能與原始越語 *l-taːʔ (石頭)高棉語 ដា (daa, 岩石;石頭)Schuessler, 2007)相關,漢語會在後面加上 -k 的發音。

發音

[编辑]

註解
  • siŏh - 白讀;
  • sĭk - 文讀.
註解
  • chio̍h - 白讀(包括姓氏);
  • siā/sia̍h - 白讀(僅用於特定詞彙,例如:石榴石硯石石 (siā-chio̍h));
  • se̍k/si̍t/sia̍k - 文讀.
註解
  • ziêh8 - 潮州方言白讀(包括姓氏);
  • zioh8 - 汕頭、揭陽、潮陽方言白讀(包括姓氏);
  • sig8 - 潮州方言文讀;
  • sêg8 - 揭陽方言文讀;
  • siêh8 - 潮州方言讀法,僅用於石榴
  • sioh8 - 汕頭、揭陽、潮陽方言,僅用於石榴.

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /ʂʐ̩³⁵/
哈爾濱 /ʂʐ̩²⁴/
天津 /ʂʐ̩⁴⁵/
濟南 /ʂʐ̩⁴²/
青島 /ʃz̩⁴²/
鄭州 /ʂʐ̩⁴²/
西安 /ʂʐ̩²⁴/
西寧 /ʂʐ̩²⁴/
銀川 /ʂʐ̩¹³/
蘭州 /ʂʐ̩⁵³/
烏魯木齊 /ʂʐ̩⁵¹/
武漢 /sz̩²¹³/
成都 /sz̩³¹/
貴陽 /sz̩²¹/
昆明 /ʂʐ̩³¹/
南京 /ʂʐ̩ʔ⁵/
合肥 /ʂəʔ⁵/
晉語 太原 /səʔ⁵⁴/
平遙 /ʂʌʔ⁵³/
呼和浩特 /səʔ⁴³/
吳語 上海 /zəʔ¹/
蘇州 /zɑʔ³/
杭州 /zɑʔ²/
溫州 /zei²¹³/
徽語 歙縣 /ɕi²²/
屯溪 /ɕi¹¹/
湘語 長沙 /ʂʐ̩²⁴/
湘潭 /ʂɒ⁵⁵/
贛語 南昌 /sɑʔ²/
客家語 梅縣 /sak̚⁵/
桃源 /ʃɑk̚⁵⁵/
粵語 廣州 /sɛk̚²/
南寧 /sɛk̚²²/
香港 /sɛk̚²/
閩語 廈門 (泉漳) /sik̚⁵/
/t͡sioʔ⁵/
/sia²²/
福州 (閩東) /suoʔ⁵/
建甌 (閩北) /t͡siɔ⁴⁴/
/si⁴⁴/
汕頭 (潮州) /t͡sioʔ⁵/
海口 (海南) /sek̚⁵/
/t͡sio³³/

韻圖
讀音 # 1/1
(25)
(123)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 dzyek
擬音
鄭張尚芳 /d͡ʑiᴇk̚/
潘悟雲 /d͡ʑiɛk̚/
邵榮芬 /d͡ʑiæk̚/
蒲立本 /d͡ʑiajk̚/
李榮 /ʑiɛk̚/
王力 /ʑĭɛk̚/
高本漢 /ʑi̯ɛk̚/
推斷官話讀音 shí
推斷粵語讀音 sik6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
shí
構擬中古音 ‹ dzyek ›
構擬上古音 /*dAk/
英語翻譯 stone

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 11470
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*djaɡ/

釋義

[编辑]

  1. 構成地殼物質岩石/石頭隕石 (分類詞: ;  )
  2. 磨刀石。引申指磨平
  3. 碑碣
  4. 堅硬
  5. 姓氏
      ―  Shí Yáng  ―  (19世紀著名的中國海盜)
同義詞
[编辑]

組詞

[编辑]

派生詞

[编辑]
漢字詞):
  • 日語: (せき) (seki)
  • 朝鮮語: 석(石) (seok)

其他

  • 吐火羅語B: cāk

詞源2

[编辑]

來自 (dàn)(Qiu, 1988)。

發音

[编辑]

釋義

[编辑]

  1. 量詞容量單位。十為一石(等於一百公升
  2. 量詞。重量單位。一百二十為一石

組詞

[编辑]

日語

[编辑]

漢字

[编辑]

一年級漢字

讀法

[编辑]

組詞

[编辑]

詞源1

[编辑]
詞中漢字
いし
一年級
訓讀

⟨isi⟩ /iɕi/

源自上古日語[1]最早見於西元759年成書的《萬葉書》。上古日語詞可構擬出原始日語 *esi

可能與 (iso, 鵝卵石礫石;多石海灘)同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(いし) (ishi

  1. 石頭
    • 1999年3月27日, “ストーン・アルマジラー [岩石犰狳]”, 出自 Vol.2, Konami:
      (からだ)(いし)のように(かた)()(おお)われており、(まも)りがかたい。
      Karada ga ishi no yō ni katai ke de ōwareteori, mamori ga katai.
      身體被如同石頭一般的堅硬毛髮覆蓋著,防守堅固。
  2. (俚語電子學) 晶體管
派生詞
[编辑]

詞源2

[编辑]
詞中漢字
こく
一年級
慣用

源自中古漢語 (中古 huwk)。

是作為容積單位的日常使用寫法。[1]

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(こく) (koku

  1. 日本傳統容積單位:
    1. 用於大米,相對於大約 180 公升
    2. (引申歷史) 用於大名武士封地;與本義相同
    3. 用於和船 (wasen),相對於10立方 (shaku),等同於大約 0.278 立方公尺
  2. 用於 (sake, 鮭魚) (masu, 鱒魚);相對於40條鮭魚或60條鱒魚
派生詞
[编辑]
派生語彙
[编辑]

詞源3

[编辑]
詞中漢字
せき
一年級
漢音

源自中古漢語 (中古 dzyek)。

發音

[编辑]

量詞

[编辑]

(せき) (-seki

  1. 用於鐘錶等中鑲嵌的寶石
  2. (引申歷史) 用於晶體管,尤指互相分離者。
    (ろく)(せき)ラジオ
    rokuseki rajio
    晶體管收音機

名詞

[编辑]

(せき) (seki

  1. 與詞源2的こく (koku)相同。

後綴

[编辑]

(せき) (seki

  1. 石頭
  2. 砭石
  3. 圍棋棋子
  4. 堅硬而無價值的事物
  5. 石見 (Iwami-no-kuni)之簡寫石見國,日本舊令制國之一

參考資料

[编辑]
  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

朝鮮語

[编辑]

詞源

[编辑]

來自中古漢語 (中古 dzyek)。

歷史讀音
東國正韻讀法
1448年,東國正韻 쎡〮耶魯拼音ssyék
中古朝鮮語
原文 音訓
註解 () 讀法
1527年,訓蒙字會[1] 돌〯耶魯拼音twǒl 셕〮耶魯拼音syék

發音

[编辑]

漢字

[编辑]
韓語維基文庫包含此漢字的原文:

(音訓 (dol seok))

  1. (seok)的漢字?石頭

組詞

[编辑]

來源

[编辑]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[2]

國頭語

[编辑]

漢字

[编辑]

詞源

[编辑]

日語 (ishi)同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(平假名 しー,羅馬字 shī)

  1. 石頭

宮古語

[编辑]

漢字

[编辑]

詞源

[编辑]

日語 (ishi)同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(平假名 いす,羅馬字 isu)

  1. 石頭

來源

[编辑]
  • イス” in 沖繩語言研究中心, 宮古方言音声データベース.
  • いす” in Celik Kenan Thibault, 宮古語電子辭書, 2016年.

沖繩語

[编辑]

漢字

[编辑]

詞源

[编辑]

日語 (ishi)同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(平假名 いし,羅馬字 ishi)

  1. 石頭

來源

[编辑]
  • イシ” in 沖繩語言研究中心, 首里那覇方言辞書.

上古日語

[编辑]

詞源

[编辑]

(iso1, 卵石沙礫海濱石頭)同源。

名詞

[编辑]

(isi) (假名 いし)

  1. 石頭
    • 大約759 萬葉集 (卷5,詩869),文本見此
      多良志比賣可尾能美許等能奈都良須等美多多志世利斯伊志遠多礼美吉
      tarasi pi1me1 kami2 no2 mi1ko2to2 no2 na turasu to2 mi1-tatasi serisi isi wo tare miki1
      (請為本使用例添加中文翻譯)
      [註:另一版本中奈都良須等 (na turasu to2)改為 阿由都流等 (ayu turu to2, 花鯰)

衍生詞

[编辑]

派生詞

[编辑]
  • 日語: (ishi)

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

漢越音;讀法:thạch[1][2][3], đán[3]
字喃;讀法:thạch[1][2], sạch[1]

  1. thạch (石頭)漢字

來源

[编辑]

八重山語

[编辑]

漢字

[编辑]

詞源

[编辑]

日語 (ishi)同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(平假名 いしぃ,羅馬字 isï)

  1. 石頭

與那國語

[编辑]

漢字

[编辑]

詞源

[编辑]

日語 (ishi)同源。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(平假名 いち,羅馬字 ichi)

  1. 石頭

來源

[编辑]
  • いち【石】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.