西班牙文
閱讀設定
(由西班牙話跳轉過嚟)
西班牙文(粵拼:sai1 baan1 ngaa4 man4*2;西班牙文:español 或者 castellano)係羅曼語族響伊比利亞半島上面嘅一隻語言。發源自西班牙中部卡斯提亞。16世紀開始,隨住美洲殖民運動,西班牙人將西班牙文帶到西半球同其他地方。西班牙文係聯合國六種工作語言之一,亦都係20個國家同好多國際組織嘅官方語言。因為佢分佈廣泛,所以西班牙文相關嘅文化,響現代都一直擴張。西班牙文嘅母語人口係四億八千萬;而非母語人口就大概係九千萬人,喺羅曼語族入面最多人用嘅。總使用人口大概排世界第三。
「西班牙文」可以話係擴大咗卡斯提亞文(含義)代表咗成個西班牙嘅政治稱謂。唔少西班牙人同美洲人重係會以卡斯提亞文(Castellano)來稱呼呢隻語言。1978制定嘅西班牙憲法明確表明除卡斯提亞文外,重有其他嘅西班牙語言(lenguas españolas),而冇「單一絕對嘅西班牙語言」。
西班牙文好似例如芬蘭文或者聖經希伯來文咁,講嘢嗰陣唔需要加「我」、「你」、「我哋」、「你哋」同埋「佢哋」等等嘅主詞嘅。俾如話西班牙文嘅「我食蘋果」係「Como una manzana 」(如果加埋「我」嘅話,呢個句子就會變成「Yo como una manzana 」喇)。如果將呢個句子直譯做廣東話就係「食一個蘋果」。因爲喺西班牙文,你係可以根據詞形嚟到斷定嗰個句子講嘅係「我做咩」定係「你做咩」,所以你喺講嘢嗰陣你揀加定唔加主句喺句子裏面。
簡單嘅西班牙文
[編輯]粵文 | 西班牙文 |
---|---|
你好 | hola |
再見 | adiós |
請╱求吓你╱唔該(要求) | por favor |
多謝╱唔該 | gracias |
對唔住 | perdone╱lo siento[nb 1] |
幾多錢? | ¿Cuánto es?╱¿Cuánta es? |
係 | sí |
唔係 | no |
唔明白 | ¡No comprendo!╱ ¡No entiendo! |
廁所響邊度? | ¿Dónde está el baño? |
您/你識唔識講英文呀? | ¿Habla usted/Hablas inglés? |
您/你識唔識講廣東話呀? | ¿Habla usted/Hablas cantonés? |
我識講少少西班牙話。 | Hablo un poco de español. |
我愛你。 | Te amo.╱Te quiero. |
我知。 | Yo sé. |
我唔知。 | No sé./No lo sé. |
聖誕快樂! | ¡Feliz Navidad! |
新年快樂! | ¡Prospero año!(字面譯:願你有豐盛繁榮嘅一年!) |
好開心識到你!(初次見面) | ¡Encantado!(西班牙,講者係男)/¡Encantada!(西班牙,講者係女)
¡Mucho gusto!(拉丁美洲) |
多見嘅國名
[編輯]國名 | País | 都城 | Capital |
---|---|---|---|
西班牙 | España | 馬德里 | Madrid |
墨西哥 | México | 墨西哥城 | La Ciudad de México |
亞根廷 | Argentina | 布宜諾斯艾利斯 | Buenos Aires |
哥倫比亞 | Colombia | 波哥大 | Bogotá |
中國 | China | 北京 | Pekín |
日本 | Japón | 東京 | Tokio |
印度 | India | 新德里 | Nueva Delhi |
法國 | Francia | 巴黎 | París |
德國 | Alemania | 柏林 | Berlín |
意大利 | Italia | 羅馬 | Roma |
英國 | Reino Unido | 倫敦 | Londres |
歐洲 | Europa | ||
馬來西亞 | Malasia | 吉隆坡 | Kuala Lumpur |
美國 | Estados Unidos de América | 華盛頓 | Washington, DC |
沙地阿拉伯 (簡稱:「沙地」或「沙特」) |
Arabia Saudita | 利雅德 | Riad |
安曼 | Omán | 馬斯喀特 | Mascate |
數字
[編輯]數 | Español |
---|---|
1 | uno |
2 | dos |
3 | tres |
4 | cuatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | siete |
8 | ocho |
9 | nueve |
10 | diez |
11 | once |
12 | doce |
13 | trece |
14 | catorce |
15 | quince |
16 | dieciséis |
17 | diecisiete |
18 | dieciocho |
19 | diecinueve |
20 | veinte |
西班牙嘅方言
[編輯]最早嘅西班牙文以卡斯蒂尼亞文為標準,但係由於啲移民出到世界各地同本地人種相處混雜得耐,產生各種南腔北調嘅方言變種。
西班牙本國
[編輯]- 安達盧西亞方言,主要區域係南部嘅安達盧西亞、休達、梅利利亞、直布羅陀(英)、南埃斯特雷馬杜拉。
- 加那利方言,主要區域係加那利群島同埋美國路易斯安那,同加勒比方言相似。
- Churro Spanish
- 埃斯特雷馬杜拉話,主要區域係埃斯特雷馬杜拉同埋薩拉曼卡。
- 穆爾西亞方言,主要區域係穆爾西亞、巴倫西亞南部、卡斯蒂利亞─拉曼恰南端。
- 北部方言,主要區域係西班牙北部。
- 標準西班牙文,即卡斯蒂利亞方言,主要區域係馬德里一帶。
南美洲
[編輯]- 亞馬遜方言
- 安地斯方言
- 安提奧基亞方言
- 委內瑞拉方言
- 智利方言
- 奇洛埃方言
- 巴拉圭方言
- 秘魯海岸方言
- 拉普拉塔方言
- 厄瓜多爾方言
中美洲
[編輯]- 巴拿馬方言
- 墨西哥方言
- 北墨西哥方言
- 南墨西哥方言
- 尤卡坦方言
- 加勒比方言
- 古巴方言
- 多明尼加方言
- 蘇利亞方言
- 波多黎各方言
- 薩爾瓦多西班牙文
北美洲
[編輯]- 美國西班牙文
- 新墨西哥方言
亞洲
[編輯]- 菲律賓西班牙文
猶太
[編輯]註
[編輯]- ↑ Lo siento亦可以解「我好遺憾」,好似英文嘅"I feel sorry for you"咁。