[go: up one dir, main page]

Mag. Thomas Graf

Selbstständig, Übersetzer und Sprachtrainer, Sprachdynamik

Jenbach, Österreich

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzen
Englisch-Deutsch
Deutsch-Englisch
Russische Sprache
Polnisch-Deutsch
Isländisch-Deutsch
Korrekturlesen
Editing
Lokalisierung
Lokalisierung und Übersetzung
Localization and Translation
Proofreading
Translation
English-German
German-English
Marketing
Tourismus
Technik
Wissenschaft
Website
Pressemitteilungen
Computerspiele
Informationstechnologie
Service
Sprachkurs
Deutsch als Fremdsprache
Übersetzen und Dolmetschen
Englische Sprache
Polnische Sprache
Isländische Sprache
MS Office

Werdegang

Berufserfahrung von Thomas Graf

  • Bis heute 8 Jahre, seit Jan. 2017

    Übersetzer und Sprachtrainer

    Sprachdynamik

    Suchen Sie nach langfristigen Partnern, um Ihr Unternehmen bei Ihren ausländischen Kunden im besten Licht zu präsentieren? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Wir gehen sicher, dass die Übersetzungen Ihren individuellen Wünschen entsprechen, indem wir vorab Informationen über Ihr Unternehmen und Ihre Zielgruppe einholen. Mit uns als Partner werden Sie bei Ihren Kunden mit maßgeschneiderten Übersetzungen überzeugen! Sprachdynamik - Dynamic solutions for dynamic businesses

  • Bis heute 11 Jahre und 3 Monate, seit Okt. 2013

    Englischtrainer

    WIFI

  • 4 Jahre und 11 Monate, Feb. 2012 - Dez. 2016

    Übersetzer

    Graf Translations

    Übersetzen von Dokumenten in verschiendenen Branchen

  • 1 Jahr und 9 Monate, Apr. 2013 - Dez. 2014

    Kursleiter

    BFI

    Leiter von Integrationskursen (Deutsch und Allgemeinbildung) in Kufstein und Wörgl

  • 4 Monate, März 2012 - Juni 2012

    Übersetzer

    Aeria Games Europe

    Translating and Proofreading translations of computer games and documents related to it (press releases, newsletters on homepages, terms of service, etc.)

Ausbildung von Thomas Graf

  • 6 Jahre und 4 Monate, Okt. 2005 - Jan. 2012

    Übersetzen und Dolmetschen

    Universität Innsbruck (Leopold-Franzens-Universität Innsbruck)

    Übersetzen in Englisch und Russisch Zusatzausbildung in Polnisch Module: Medizin, Wirtschaft, Technologie, Sport, Literatur

  • 2 Jahre und 2 Monate, Sep. 2002 - Okt. 2004

    Wirtschaftsinformatik

    Kolleg für wirtschaftliche Berufe Innsbruck

    Rechnungswesen Medienkommunikation, Film

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Russisch

    Fließend

  • Polnisch

    Gut

  • Isländisch Fließend

    -

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z