tchivå d’ mer
Etimolodjeye
candjîRiwalnijhaedje do francès « cheval marin », cåzu ratournaedje direk do vî grek « ἱπποπόταμος » (hippopótamos), ἵππος (híppos, cheval) et ποταμός (potamós, fleuve).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃi.vɔː.ˈnmɛʀ/
Sustantivire
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
tchivå d’ mer | tchivås d’ mer |
tchivå d’ mer omrin
- grosse biesse ås tetes di l’ Afrike, sins poy, ki passe ès tins e l’ aiwe po s’ rafrisker.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
-
Des tchivås d’ mer e l’ aiwe.
Ortografeyes
candjî- chivâ-d’-mér : E203 (lére)
Ratournaedjes
candjîtchivå d’ mer
- Francès : hippopotame (fr), cheval-marin (fr) (pus waire eployî)