[go: up one dir, main page]

Etimolodjeye 1

candjî

Bodje « voye » avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje des viebes ey avou l’ cawete di codjowaedje «  » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) avoye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) avoyîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) avoyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) avoynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) avoyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) avoyive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) avoye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) avoyî
Ôtes codjowaedjes come waitî

avoyî (viebe å coplemint)

  1. fé vni (ene sacwè, ene djin, on messaedje) aviè l' djin ki djåze.
    • Avoyîz mu on colis. Motî d' Bive (fråze rifondowe).
    • I m' avoyive todi ene lete å novelan. Motî d’ Nuviè (fråze rifondowe).
    • Vos m' avoyroz vosse fi et dji vs evoyrè m' feye. D.T.W.
    • Li påpe a-st avoyî ene lete a nosse rwè. D.T.W.
    • Vos avoz pierdou, vos alez avoyî vos liårds. D.T.W.
    • Li Bon Diu, pol pôve pitit cour,
      Ci djoû la dvins l' hoplêye di rôzes,
      avoyîAvoya ene nozêye pitite sour ! Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Li songe d’à Rôse" (fråze rifondowe).
    • Dji vôreu bén k' on m' avoyaxhe les Ranteule-gazetes pal posse, u m' les emiler Lucyin Mahin.
    • Av veyou l’ bea wastea ki l’ boldjî nos a-st avoyî ? Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.56 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî

li ci k’ avoye pikete avoye miete: cwand ene feme a èn efant, c' est l' pere (li ci k' a "piké") ki doet avoyî do pwin po nouri l' efant.

Parintaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fé vni aviè lu
  •   Francès : envoyer (fr) (du point de vue du destinataire)
  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Etimolodjeye 2

candjî

avoyî 2 [v.c.] (mot di mnujhî) diner del voye (del lårdjeur å trait d' soyaedje) a ene soyete.

Disfondowes: avoyî, avoyi, avayî.

Parintaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Etimolodjeye 3

candjî

avoyî 3 [v.c.] (v. m. d' tchårlî)

1. travayî les dbouts d' èn aessi d' tchår, tot-z emantchant les fizêyes, po k' el rowe soeye a voye, ça vout dire si mete dins les aroymints "standårds" des viyès voyes di tere. Puski les rowes ripoizént so ene fizêye metowe a roye di cir, li pont d' aspoye, ele si fjhént tchessî foû del fizêye; I faleut don croker l' fizêye po ki l' rowe toûne bén sins aveur håsse di schaper; c' est çk' on loméve avoyî l' aessi: li travayî po ki l' rowe soeye a voye (L. Baijot). rl a: sicusse. F. carrosser.

Disfondowes: avoyî, avoyi, avayî.

Parintaedje

candjî