Wingrove, David, 1954-....
Wingrove, David
David Wingrove British writer
VIAF ID: 59207215 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/59207215
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a David Wingrove ‡c British writer
-
- 200 _ | ‡a Wingrove ‡b David ‡f 1954-....
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wingrove, David
-
- 100 1 _ ‡a Wingrove, David
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Wingrove, David ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Wingrove, David ‡d 1954-...
-
-
- 100 1 _ ‡a Wingrove, David, ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Wingrove, David, ‡d 1954-....
4xx's: Alternate Name Forms (17)
Works
Title | Sources |
---|---|
Apertures : a study of the writings of Brian W. Aldiss | |
Apertures, c1984 (a.e.) | |
L' art de la guerre | |
Art of war | |
Beneath the tree of heaven | |
Book of Ti'ana | |
Broken wheel | |
Das Buch Atrus | |
Chi to tetsu | |
Chotto no hai | |
Chung Kuo | |
Chung Kuo. Księga 2, Złamane koło | |
Chung Kuo. Księga 3, Biała góra | |
Chung Kuo. Księga 4, Kamień wewnątrz | |
Chung Kuo. Księga 5, Pod niebiańskim drzewem | |
Chung Kuo : the middle kingdom | |
Daylight on Iron Mountain | |
Days of bitter strength | |
The empire of time, 2014: | |
Fils du Ciel | |
La glace et le feu | |
Hi no kuruma no ue de | |
Ice and fire | |
Ikeru yami no kekkon | |
inch of ashes | |
Itchōnen no utage | |
Kamień wewnątrz | |
Kindō sennin no uta | |
Koori to honoo | |
Kowareta sharin | |
Kūrī no jidai | |
Lever du jour sur la montagne de fer | |
livre d'Atrus | |
livre de Ti'Ana | |
Marriage of the living dark | |
Une mesure de cendres | |
Middle kingdom | |
Milliarden-Jahre-Traum die Geschichte der Science-fiction | |
Monstra w otchłaniach | |
La montagne blanche | |
Myst | |
n83021634 | |
Na moście Ch’in | |
Naibu no ishi | |
Niszcząca fala | |
Państwo Środka | |
Pod niebiańskim drzewem | |
Rain kahan no chaina | |
Roads to Moscow | |
La roue brisée | |
Ryū no teikoku | |
Saishinban esuefu gaido mappu. | |
Science fiction source book | |
Sensō no gijutsu | |
Shinju no shita de | |
Shinkai no kaibutsu | |
Shiroi tsuki akai ryū | |
Shiroi yama | |
Son of heaven | |
Stone within | |
Świat objaśniany | |
Szczypta popiołu | |
Sztuka wojenna | |
Trillion year spree : the history of science fiction | |
Umarłe marzenia | |
White moon, red dragon / by David Wingrove. | |
White mountain | |
Zdruzgotana ziemia | |
Zhongguo : l'Empire du milieu. | |
Złamane koło | |
ライン河畔のチャイナ | |
一兆年の宴 | |
一寸の灰 | |
内部の石 | |
氷と炎 | |
壊れた車輪 | |
竜の帝国 | |
戦争の技術 | |
最新版SFガイドマップ. | |
深海の怪物 | |
火の車の上で | |
生ける闇の結婚 | |
白い山 | |
白い月、赤い竜 | |
神樹の下で | |
苦力の時代 | |
血と鉄 | |
金銅仙人の歌 |