|
Automatic MWE Identification |
Project |
|
Czech–German Lexicon of Anaphoric Connectives |
Project |
|
CzeDLex - A Lexicon of Czech Discourse Connectives |
Project |
|
CzEngVallex - Czech and English verbal valency |
Project |
|
DeriNet |
Project |
|
EngVallex - English valency lexicon linked to corpora |
Project |
|
European Language Grid |
Project |
|
Lexical-semantic Annotation / SemLex Lexicon |
Project |
|
MorfFlex CZ |
Project |
|
NomVallex: Valency Lexicon of Czech Nouns and Adjectives |
Project |
|
PARSEME |
Project |
|
PARSEME |
Project |
|
PDT-C |
Project |
|
PDT-Vallex: Valency Lexicon Linked to Czech Corpora |
Project |
|
Prague Czech-English Dependency Treebank |
Project |
|
Prague Czech-English Dependency Treebank 3.0 |
Project |
|
Prague Dependency Treebank |
Project |
|
Prague Dependency Treebank 3.5 |
Project |
|
Prague English Dependency Treebank |
Project |
|
QT21 |
Project |
|
Selected derivational relations for automatic processing of Czech |
Project |
|
Semantic Pattern Recognition |
Project |
|
Sentiment Analysis in Czech |
Project |
|
Shallow discourse parsing in Czech |
Project |
|
Slovakoczech NLP workshop |
Project |
|
Strojový překlad se sémantickou informací |
Project |
|
SynSemClass (formerly CzEngClass) |
Project |
|
Systematic, economical and corpus-based description of valency properties of Czech deverbal nouns (theory and practice) |
Project |
|
UniDive |
Project |
|
Uniform Meaning Representation for Czech |
Project |
|
Universal Derivations |
Project |
|
Universal Segmentations |
Project |
|
Valency Lexicon of Czech Verbs VALLEX |
Project |
|
VPS-30-En: Verb Pattern Sample - 30 English |
Project |
|
VPS-GradeUp |
Project |
|
Combining Words: Syntactic Properties of Czech Multiword Expressions with Light Verbs |
Grant |
|
A comparison of Czech and English verbal valency based on corpus material (theory and practice) |
Grant |
|
A data-based approach to competition in word-formation: selected semantic categories across seven languages |
Grant |
|
Anaphoricity in Connectives: Lexical Description and Bilingual Corpus Analysis |
Grant |
|
Automatická analýza diskurzních vztahů v češtině |
Grant |
|
Centre for Language Research Infrastructure in the Czech Republic |
Grant |
|
Contextually-based synonymy and valency of verbs in a bilingual setting |
Grant |
|
Corpus-based Valency Lexicon of Czech Nouns |
Grant |
|
Czech non-verbal predicates motivated by nouns and their syntactic behavior |
Grant |
|
Delving Deeper: Lexicographic Description of Syntactic and Semantic Properties of Czech Verbs |
Grant |
|
Epistemic and Evidential Markers in Czech |
Grant |
|
Establishing and operating the Czech node of pan-European infrastructure for research (Vybudování a provoz českého uzlu pan-evropské infrastruktury pro výzkum) |
Grant |
|
Health in my Language |
Grant |
|
LINDAT/CLARIAH-CZ Language Resources and Digital Arts and Humanities Research Infrastructure |
Grant |
|
Modeling Mopheme Flow among Languages |
Grant |
|
On Linguistic Structure of Evaluative Meaning in Czech |
Grant |
|
PARSEME: Parsing a víceslovné výrazy – k jazykovědné přesnosti a výpočetní efektivitě ve zpracování přirozeného jazyka |
Grant |
|
PARSEME: Parsing and Multiword Expressions |
Grant |
|
Quality Translation 21 |
Grant |
|
Sentence-Level Polarity Detection in a Computer Corpus |
Grant |
|
Strojový překlad se sémantickou informací |
Grant |
|
Systematic, economical and corpus-based description of valency properties of Czech deverbal nouns (theory and practice) |
Grant |
|
TextLink: Skladba diskurzu v evropských jazycích |
Grant |
|
Uniform Meaning Representation (UMR) |
Grant |
|
Valency of Non-verbal Predicates. An Extension of Valency Studies to Adjectives and Deadjectival Nouns. |
Grant |
|
VALLEX - Between Reciprocity and Reflexivity: The Case of Czech Reciprocal Constructions |
Grant |
|
Word-formation Relations Reflected in Noun Valency: The Case of Czech Deverbal and Deadjectival Nouns |
Grant |