Sovyetler Birliği Devlet Marşı: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
Değişiklik özeti yok |
kat viki |
||
78. satır: | 78. satır: | ||
:Pust' ot pobedy k pobede vedyot!<br/> |
:Pust' ot pobedy k pobede vedyot!<br/> |
||
|| |
|| |
||
[[Kategori:Sovyetler Birliği]] |
|||
[[ba:СССР гимны]] |
|||
[[be-x-old:Гімн Савецкага Саюзу]] |
|||
[[bs:Himna Sovjetskog Saveza]] |
|||
[[ca:Himne de la Unió Soviètica]] |
|||
[[cs:Hymna_SSSR]] |
|||
[[da:Hymne til Sovjetunionen]] |
|||
[[de:Gimn Sowjetskowo Sojusa]] |
|||
[[en:National Anthem of the Soviet Union]] |
|||
[[et:Nõukogude Liidu hümn]] |
|||
[[el:Ύμνος Σοβιετικής Ένωσης]] |
|||
[[es:Himno de la Unión Soviética]] |
|||
[[fr:Hymne de l'Union soviétique]] |
|||
[[ko:소비에트 연방의 국가]] |
|||
[[hy:ԽՍՀՄ Հիմն]] |
|||
[[hr:Himna Sovjetskog Saveza]] |
|||
[[id:Gimn Sovetskogo Soyuza]] |
|||
[[it:Inno dell'Unione Sovietica]] |
|||
[[he:המנון ברית המועצות]] |
|||
[[la:Hymnus Unionis Sovieticae]] |
|||
[[lt:Tarybų Sąjungos himnas]] |
|||
[[hu:A Szovjetunió himnusza]] |
|||
[[nl:Gimn Sovjetskogo Sojoeza]] |
|||
[[ja:ソビエト連邦の国歌]] |
|||
[[ka:სსრკ-ის ჰიმნი]] |
|||
[[no:Hymne til Sovjetunionen]] |
|||
[[uz:Sovet Ittifoqi Madhiyasi]] |
|||
[[pl:Hymn ZSRR]] |
|||
[[pt:Hino da União Soviética]] |
|||
[[ro:Imnul Uniunii Sovietice]] |
|||
[[ru:Государственный гимн Союза Советских Социалистических Республик]] |
|||
[[sl:Himna Sovjetske zveze]] |
|||
[[fi:Neuvostoliiton hymni]] |
|||
[[sv:Hymn till Sovjetunionen]] |
|||
[[th:เพลงชาติสหภาพโซเวียต]] |
|||
[[vi:Gimn Sovetskogo Soyuza]] |
|||
[[tg:Суруди миллии Иттиҳоди Ҷумҳуриҳои Сосиалистии Шӯравӣ]] |
|||
[[tk:Sovet Ittifoqi Gimni]] |
|||
[[uk:Гімн СРСР]] |
|||
[[zh-yue:蘇聯國歌]] |
|||
[[zh:牢不可破的联盟]] |
Sayfanın 21.32, 29 Nisan 2008 tarihindeki hâli
Sovyetler Birliği Ulusal Marşı (Rusça: Гимн Советского Союза, Gimn Sovetskogo Soyuza) 15 Mart 1944`te Enternasyonal marşı yerine kabul edilmiştir. Sözler Sergey Mikhalkov (doğum 1913) ve G. El-Registan (1899-1945) tarafından yazılmış, müzik Alexander Alexandrov (1883-1946) tarafından bestelenmiştir. Sovyet askerlerinin, Enternasyonal`in uluslararası hareketi öven sözleri yerine Sovyetler Birliği`ne adanmış başka bir marş isteği üzerine ortaya çıktığı sanılır. Marşın aslı Bolşevik Partisi Marşına dayanır.
Marşın aslında Stalin`e atıfla bir dize bulunuyordu. Ölümünden ve Destalinizasyon sürecinden sonra marş 1977`ye kadar sözsüz sadece enstrümental çalınmıştır. 1977 yılında ise marşa yeni sözler yazılmış ve Stalin ve İkinci Dünya Savaşı`na olan atıflar kaldırılmıştır. İsmi de "Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Devlet Marşı" (Rusça: Госуда́рственный гимн Сою́за Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик; Gosudarstvenny Gimn Soyuza Sovetskikh Sotsialisticheskikh Respublik) haline gelmiştir.
Sovyetler Birliği`nin 1991 de çökmesiyle Rusya yeni bir marşı kabul etti. 2000`de eski Sovyletler Birliği marşına müziği hemen hemen aynı olmak üzere komünist atıf içermeyen yeni sözlere sahip marş kabul edildi.
1944 versiyonu
Russian | Latince | |
---|---|---|
Союз нерушимый республик свободных
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
Мы армию нашу растили в сраженьях.
|
Soyuz nerushimy respublik svobodnykh
Skvoz' grozy siyalo nam solntse svobody,
My armiyu nashu rastili v srazhen'yakh,
|