征
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข征 (รากคังซีที่ 60, 彳+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人一卜一 (HOMYM), การป้อนสี่มุม 21211, การประกอบ ⿰彳正)
- invade, attack, conquer
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 365 อักขระตัวที่ 37
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10077
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 686 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 815 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F81
ภาษาจีน
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh-forms บรรทัดที่ 73: Redundant text in |s=. ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh-see บรรทัดที่ 86: The soft-directed item is the same as the page title.
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 征 ▶ ให้ดูที่ 徵 (อักขระนี้ 征 คือรูป ตัวย่อ ของ 徵) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄥ
- ทงย่งพินอิน: jheng
- เวด-ไจลส์: chêng1
- เยล: jēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jeng
- พัลลาดีอุส: чжэн (čžɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing1
- Yale: jīng
- Cantonese Pinyin: dzing1
- Guangdong Romanization: jing1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng
- Tâi-lô: tsing
- Phofsit Daibuun: zefng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: tsyeng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*teŋ/
- (เจิ้งจาง): /*tjeŋ/