转
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]转 (รากคังซีที่ 159, 车+4, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大手手弓戈 (KQQNI), การป้อนสี่มุม 4553, การประกอบ ⿰车专)
- shift, move, turn
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 1250 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3517 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8F6C
ภาษาจีน
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 转 ▶ ให้ดูที่ 轉 (อักขระนี้ 转 คือรูป ตัวย่อ ของ 轉) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: jhuǎi
- เวด-ไจลส์: chuai3
- เยล: jwǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: joai
- พัลลาดีอุส: чжуай (čžuaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯aɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: jhuàn
- เวด-ไจลส์: chuan4
- เยล: jwàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: juann
- พัลลาดีอุส: чжуань (čžuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯än⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: jhuǎn
- เวด-ไจลส์: chuan3
- เยล: jwǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: joan
- พัลลาดีอุส: чжуань (čžuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯än²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyun2 / zyun3
- Yale: jyún / jyun
- Cantonese Pinyin: dzyn2 / dzyn3
- Guangdong Romanization: jun2 / jun3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡syːn³⁵/, /t͡syːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 转