Versets Parallèles Louis Segond Bible Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Egypte. Martin Bible Joseph donc étant réveillé, prit de nuit le petit enfant, et sa mère, et se retira en Egypte. Darby Bible Et lui, s'etant leve, prit de nuit le petit enfant et sa mere, et se retira en Egypte. King James Bible When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: English Revised Version And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt; Trésor de l'Écriture Matthieu 2:20,21 Matthieu 1:24 Actes 26:21 Links Matthieu 2:14 Interlinéaire • Matthieu 2:14 Multilingue • Mateo 2:14 Espagnol • Matthieu 2:14 Français • Matthaeus 2:14 Allemand • Matthieu 2:14 Chinois • Matthew 2:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 2 13Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. 14Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Egypte. 15Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Egypte. Références Croisées Matthieu 2:13 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Egypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr. Matthieu 2:15 Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Egypte. Luc 8:24 Ils s'approchèrent et le réveillèrent, en disant: Maître, maître, nous périssons! S'étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s'apaisèrent, et le calme revint. |