Not logged in | Log in | Sign Up
Swoją drogą, to miasto ma bardzo dziwną nazwę. Po niderlandzku powinno być Oosteinde, po niemiecku Ostende. No to mamy mix.
Nie Oosteinde, tylko Oostende
To,
Po Francusku jest Ostend
Po Niderlandzku jest Oostende
Po Niemiecku jest Ostende
A jak dalej nie wierzysz to masz artykuł z wikipedii
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oostende
Przecież wiem, jak miasto się nazywa. Tylko że po niderlandzku słowo koniec brzmi einde. Ende to po niemiecku. Więc mamy mieszankę (bo oost jest ewidentnie po niderlandzku).