[go: up one dir, main page]

Proverbs 23:20
New International Version
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,

New Living Translation
Do not carouse with drunkards or feast with gluttons,

English Standard Version
Be not among drunkards or among gluttonous eaters of meat,

Berean Standard Bible
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat.

King James Bible
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

New King James Version
Do not mix with winebibbers, Or with gluttonous eaters of meat;

New American Standard Bible
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

NASB 1995
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

NASB 1977
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Legacy Standard Bible
Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Amplified Bible
Do not associate with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat,

Christian Standard Bible
Don’t associate with those who drink too much wine or with those who gorge themselves on meat.

Holman Christian Standard Bible
Don’t associate with those who drink too much wine or with those who gorge themselves on meat.

American Standard Version
Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:

Aramaic Bible in Plain English
Do not be drunk with wine and do not be a glutton of meat.

Brenton Septuagint Translation
Be not a wine-bibber, neither continue long at feasts, and purchases of flesh:

Contemporary English Version
Don't be a heavy drinker or stuff yourself with food.

Douay-Rheims Bible
Be not in the feasts of great drinkers, nor in their revellings, who contribute flesh to eat:

English Revised Version
Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of flesh:

GOD'S WORD® Translation
Do not associate with those who drink too much wine, with those who eat too much meat,

Good News Translation
Don't associate with people who drink too much wine or stuff themselves with food.

International Standard Version
Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,

JPS Tanakh 1917
Be not among winebibbers; Among gluttonous eaters of flesh;

Literal Standard Version
Do not become drunk with wine, | Among gluttonous ones of flesh,

Majority Standard Bible
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat.

New American Bible
Do not join with wine bibbers, nor with those who glut themselves on meat.

NET Bible
Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,

New Revised Standard Version
Do not be among winebibbers, or among gluttonous eaters of meat;

New Heart English Bible
Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

Webster's Bible Translation
Be not among wine-bibbers; among riotous eaters of flesh:

World English Bible
Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat;

Young's Literal Translation
Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
True Riches
19Listen, my son, and be wise, and guide your heart on the right course. 20Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat. 21For the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe them in rags.…

Cross References
Matthew 24:49
And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

Luke 21:34
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life--and that day will spring upon you suddenly like a snare.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

Deuteronomy 21:20
and say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard."

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

Proverbs 23:2
and put a knife to your throat if you possess a great appetite.


Treasury of Scripture

Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

not

Proverbs 23:29-35
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? …

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

Proverbs 28:7
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

flesh

Jump to Previous
Drink Drinkers Drinking Flesh Full Gluttonous Gorge Heavy Join Meat Ones Riotous Themselves Wine Wine-Drinking
Jump to Next
Drink Drinkers Drinking Flesh Full Gluttonous Gorge Heavy Join Meat Ones Riotous Themselves Wine Wine-Drinking
Proverbs 23
1. Consider carefully what is before you














Verse 20. - Wine bibbers; persons who meet together for the express purpose of drinking intoxicating liquors. Among riotous eaters of flesh. The Hebrew is "of flesh for themselves," whence some take the meaning to be "of their own flesh," i.e. who by their gluttony and luxury ruin their own bodies. But the parallelism with the wine drinker shows plainly that the flesh which they eat is meant, and the idea is that they eat for the gratification of their own appetites, caring nothing for anything else. The combination of glutton and wine bibber was used as a reproach against our blessed Lord (Matthew 11:19). The versions of Jerome and the LXX. point to the contributed entertainments, where each guest brought some article to the meal, like our picnics. Thus Vulgate, "Be not among parties of drinkers, nor at the banquets of those who contribute flesh to eat;" Septuagint. "Be not a wine bibber, and strain not after contributed feasts (συμβολαῖς) and purchases of meats."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

join
תְּהִ֥י (tə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

those who drink too much
בְסֹֽבְאֵי־ (ḇə·sō·ḇə·’ê-)
Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5433: To quaff to satiety, become tipsy

wine
יָ֑יִן (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

or gorge
בְּזֹלֲלֵ֖י (bə·zō·lă·lê)
Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 2151: To shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal

themselves on meat.
בָשָׂ֣ר (ḇā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man


Links
Proverbs 23:20 NIV
Proverbs 23:20 NLT
Proverbs 23:20 ESV
Proverbs 23:20 NASB
Proverbs 23:20 KJV

Proverbs 23:20 BibleApps.com
Proverbs 23:20 Biblia Paralela
Proverbs 23:20 Chinese Bible
Proverbs 23:20 French Bible
Proverbs 23:20 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 23:20 Don't be among ones drinking too much (Prov. Pro Pr)
Proverbs 23:19
Top of Page
Top of Page