Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus replied: “’Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ New Living Translation Jesus replied, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’ English Standard Version And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. Berean Standard Bible Jesus declared, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ Berean Literal Bible And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' King James Bible Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. New King James Version Jesus said to him, “‘You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ New American Standard Bible And He said to him, “‘YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.’ NASB 1995 And He said to him, “’YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.’ NASB 1977 And He said to him, “ ‘YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.’ Legacy Standard Bible And He said to him, “‘YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.’ Amplified Bible And Jesus replied to him, “‘YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.’ Christian Standard Bible He said to him, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. Holman Christian Standard Bible He said to him, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. American Standard Version And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your power and from all your mind.” Contemporary English Version Jesus answered: Love the Lord your God with all your heart, soul, and mind. Douay-Rheims Bible Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. English Revised Version And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Good News Translation Jesus answered, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' International Standard Version Jesus told him, "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Literal Standard Version And Jesus said to him, “You will love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your understanding— Majority Standard Bible Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ New American Bible He said to him, “You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul, and with all your mind. NET Bible Jesus said to him, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' New Revised Standard Version He said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ New Heart English Bible He said to him, "'You are to love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Webster's Bible Translation Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Weymouth New Testament "'Thou shalt love the Lord thy God,'" He answered, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind.' World English Bible Jesus said to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ Young's Literal Translation And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding -- Additional Translations ... Audio Bible Context The Greatest Commandment…36“Teacher, which commandment is the greatest in the Law?” 37 Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ 38This is the first and greatest commandment.… Cross References Deuteronomy 6:4 Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is One. Deuteronomy 6:5 And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. Deuteronomy 10:12 And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Matthew 22:36 "Teacher, which commandment is the greatest in the Law?" Matthew 22:38 This is the first and greatest commandment. 1 John 4:21 And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well. Treasury of Scripture Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. Deuteronomy 6:5 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. Deuteronomy 10:12 And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, Deuteronomy 30:6 And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live. Jump to Previous Heart Jesus Love Mind Soul Understanding WholeJump to Next Heart Jesus Love Mind Soul Understanding WholeMatthew 22 1. The parable of the marriage of the king's son.9. The vocation of the Gentiles. 12. The punishment of him who lacked a wedding garment. 15. Tribute ought to be paid to Caesar. 23. Jesus confutes the Sadducees for the resurrection; 34. answers which is the first and great commandment; 41. and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah. (37) Thou shalt love the Lord thy God.--In St. Mark's report (Mark 12:29) our Lord's answer begins with the Creed of Israel ("Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord"), and so the truth is in its right position as the foundation of the duty. It is significant (1) that the answer comes from the same chapter (Deuteronomy 6:4-5) which supplied our Lord with two out of His three answers to the Tempter (see Notes on Matthew 4:4; Matthew 4:7); and (2) that He does but repeat the answer that had been given before by the "certain lawyer" who stood up tempting Him, in Luke 10:25. In their ethical teaching the Pharisees had grasped the truth intellectually, though they did not realise it in their lives, and our Lord did not shrink, therefore, so far, from identifying His teaching with theirs. Truth was truth, even though it was held by the Pharisees and coupled with hypocrisy.Verse 37. - Thou shalt love the Lord thy God; Κύριον τὸν Θεόν σου (Deuteronomy 6:5, from the Septuagint, with some slight variation). Christ enunciates the two great moral precepts of God's Law, not, indeed, stated in these words in the Decalogue, but implied throughout, and forming the basis of true religion. Heart... soul... mind. The Septuagint has "mind, soul, strength." The expressions mean generally that God is to be loved with all our powers and faculties, and that nothing is to be preferred to him. It is difficult to define with any precision the signification of each term used, and much unprofitable labour has been expended in the endeavour to limit their exact sense. "Quum," as Grotius says, "vocum multarum cumulatio nihil quam intensius studium designet." It is usual to explain thus: Heart; which among the Hebrews was considered to be the seat of the understanding, is here considered as the home of the affections and the seat of the will. Soul; the living powers, the animal life. Mind; διαμοίᾳ, intellectual powers. These are to be the seat and abode of the love enjoined. Parallel Commentaries ... Greek [Jesus] declared,ἔφη (ephē) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. “‘Love Ἀγαπήσεις (Agapēseis) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. [the] Lord κύριον (kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all ὅλῃ (holē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. heart καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all ὅλῃ (holē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. soul ψυχῇ (psychē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all ὅλῃ (holē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. mind.’ διανοίᾳ (dianoia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1271: From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise. Links Matthew 22:37 NIVMatthew 22:37 NLT Matthew 22:37 ESV Matthew 22:37 NASB Matthew 22:37 KJV Matthew 22:37 BibleApps.com Matthew 22:37 Biblia Paralela Matthew 22:37 Chinese Bible Matthew 22:37 French Bible Matthew 22:37 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 22:37 Jesus said to him 'You shall love (Matt. Mat Mt) |