Verse (Click for Chapter) New International Version “’When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. New Living Translation “When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean. English Standard Version But if she is cleansed of her discharge, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. Berean Standard Bible When a woman is cleansed of her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. King James Bible But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. New King James Version ‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. New American Standard Bible When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean. NASB 1995 ‘When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean. NASB 1977 ‘When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she shall be clean. Legacy Standard Bible Now if she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean. Amplified Bible When she is cleansed from her discharge, then she shall count off for herself seven days, and after that she will be clean. Christian Standard Bible When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean. Holman Christian Standard Bible When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean. American Standard Version But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. Aramaic Bible in Plain English And if she is purified from her issue, she shall number to herself seven days, and after this she shall be clean. Brenton Septuagint Translation But if she shall be cleansed from her flux, then she shall number to herself seven days, and afterwards she shall be esteemed clean. Contemporary English Version Seven days after the woman gets well, she will be considered clean. Douay-Rheims Bible If the blood stop and cease to run, she shall count seven days of her purification: English Revised Version But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. GOD'S WORD® Translation "When her discharge stops, she must wait seven days. After that, she will be clean. Good News Translation After her flow stops, she must wait seven days, and then she will be ritually clean. International Standard Version "If she becomes clean with her discharge, then she is to count for herself seven days, after which she becomes clean. JPS Tanakh 1917 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. Literal Standard Version And if she has been clean from her discharge, then she has numbered seven days for herself, and afterward she is clean; Majority Standard Bible When a woman is cleansed of her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. New American Bible When she becomes clean from her flow, she shall count seven days; after this she becomes clean. NET Bible "'If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean. New Revised Standard Version If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and after that she shall be clean. New Heart English Bible "'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. Webster's Bible Translation But if she shall be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. World English Bible “‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. Young's Literal Translation 'And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean; Additional Translations ... Audio Bible Context The Cleansing of Women28When a woman is cleansed of her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. 29On the eighth day she is to take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.… Cross References Leviticus 15:27 Anyone who touches these things will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. Leviticus 15:29 On the eighth day she is to take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. Treasury of Scripture But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean. Leviticus 15:13-15 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean… Matthew 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. 1 Corinthians 1:30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: Jump to Previous Afterward Afterwards Blood Ceremonially Clean Count Discharge Flow Flux Herself Issue Numbered Seven StoppedJump to Next Afterward Afterwards Blood Ceremonially Clean Count Discharge Flow Flux Herself Issue Numbered Seven StoppedLeviticus 15 1. The uncleanness of men in their issues13. The cleansing of them 19. The uncleanness of women in their issues 28. Their cleansing (28) But if she be cleansed.--That is, cured or healed of her infirmity. The expression "cleansed" is used both here and in Leviticus 15:13 for the disappearance of the complaint. From the time of its cessation she is to count seven days, during which no trace of the complaint must be observable, just as in the case of the less innocent disorder. (See Leviticus 15:13.) After that she shall be clean.--That is, after having performed the rites of lustration. Verse 28. - If she be cleansed of her issue. In the first and the fifth cases, the presentation of two turtle-doves or two young pigeons as a sin offering and a burnt offering is enjoined as the ceremonial cleansing required. In the other cases a sacrifice is not demanded.Parallel Commentaries ... Hebrew Whenוְאִֽם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not [a woman] is cleansed טָהֲרָ֖ה (ṭā·hă·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 2891: To be clean or pure of her discharge, מִזּוֹבָ֑הּ (miz·zō·w·ḇāh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 2101: A seminal, menstrual flux she must count off וְסָ֥פְרָה (wə·sā·p̄ə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5608: To count, recount, relate seven שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number days, יָמִ֖ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day and after that וְאַחַ֥ר (wə·’a·ḥar) Conjunctive waw | Adverb Strong's 310: The hind or following part she will be clean. תִּטְהָֽר׃ (tiṭ·hār) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 2891: To be clean or pure Links Leviticus 15:28 NIVLeviticus 15:28 NLT Leviticus 15:28 ESV Leviticus 15:28 NASB Leviticus 15:28 KJV Leviticus 15:28 BibleApps.com Leviticus 15:28 Biblia Paralela Leviticus 15:28 Chinese Bible Leviticus 15:28 French Bible Leviticus 15:28 Catholic Bible OT Law: Leviticus 15:28 But if she is cleansed of her (Le Lv Lev.) |