Verse (Click for Chapter) New International Version When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city. New Living Translation When the king of Ai saw the Israelites across the valley, he and all his army hurried out early in the morning and attacked the Israelites at a place overlooking the Jordan Valley. But he didn’t realize there was an ambush behind the town. English Standard Version And as soon as the king of Ai saw this, he and all his people, the men of the city, hurried and went out early to the appointed place toward the Arabah to meet Israel in battle. But he did not know that there was an ambush against him behind the city. Berean Standard Bible When the king of Ai saw the Israelites, he hurried out early in the morning with the men of the city to engage them in battle at an appointed place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set up against him behind the city. King James Bible And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. New King James Version Now it happened, when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose early and went out against Israel to battle, he and all his people, at an appointed place before the plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city. New American Standard Bible And it came about, when the king of Ai saw them, that the men of the city hurried and got up early, and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city. NASB 1995 It came about when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city. NASB 1977 And it came about when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city. Legacy Standard Bible Now it happened that when the king of Ai saw it, the men of the city hurried and rose up early and went out to meet Israel in battle, he and all his people at the appointed place before the desert plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city. Amplified Bible Now when the king [and the people] of Ai saw it, the men of the city hurried and got up early and went out to meet Israel in battle, the king and all his people at the appointed [time and] place before the desert plain (the Arabah). But he did not know that there was an ambush against him [waiting] behind the city [on the west side]. Christian Standard Bible When the king of Ai saw the Israelites, the men of the city hurried and went out early in the morning so that he and all his people could engage Israel in battle at a suitable place facing the Arabah. But he did not know there was an ambush waiting for him behind the city. Holman Christian Standard Bible When the king of Ai saw the Israelites, the men of the city hurried and went out early in the morning so that he and all his people could engage Israel in battle at a suitable place facing the Arabah. But he did not know there was an ambush waiting for him behind the city. American Standard Version And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city. Aramaic Bible in Plain English And when the King of Ai saw, he moved quickly, and they rose up; the men of the city went out to meet Israel, and all the people of Ai were in the plain and the people had not known that an ambush was there for them from behind the city Brenton Septuagint Translation And it came to pass when the king of Gai saw it, he hasted and went out to meet them direct to the battle, he and all the people that were with him: and he knew not that there was an ambuscade formed against him behind the city. Douay-Rheims Bible And when the king of Hai saw this, he made haste in the morning, and went out with all the army of the city, and set it in battle array toward the desert, not knowing that there lay an ambush behind his back. English Revised Version And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he wist not that there was an ambush against him behind the city. GOD'S WORD® Translation When the king of Ai saw the main camp, he and all his troops got up early in the morning. They rushed out toward the plains to meet Israel for battle, just where [ Joshua] expected. However, the king didn't know there were troops behind the city waiting to attack him. Good News Translation When the king of Ai saw Joshua's men, he acted quickly. He and all his men went out toward the Jordan Valley to fight the Israelites at the same place as before, not knowing that he was about to be attacked from the rear. International Standard Version When the king of Ai saw what had happened, he and his army quickly got up early and went out to meet Israel in battle. He and all his people met at the place adjacent to the desert plain. But he didn't know about the ambush that had been set for him on the other side of the city. JPS Tanakh 1917 And it came to pass, when the king of Ai saw it, that the men of the city hastened and rose up early and went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, in front of the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city. Literal Standard Version And it comes to pass, when the king of Ai sees [it], that he hurries, and rises early, and the men of the city go out to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed time, at the front of the plain, and he has not known that an ambush [is] against him, on the rear of the city. Majority Standard Bible When the king of Ai saw the Israelites, he hurried out early in the morning with the men of the city to engage them in battle at an appointed place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set up against him behind the city. New American Bible The king of Ai saw this, and he and all his army came out very early in the morning to engage Israel in battle at the place in front of the Arabah, not knowing that there was an ambush behind the city. NET Bible When the king of Ai saw Israel, he and his whole army quickly got up the next day and went out to fight Israel at the meeting place near the Arabah. But he did not realize men were hiding behind the city. New Revised Standard Version When the king of Ai saw this, he and all his people, the inhabitants of the city, hurried out early in the morning to the meeting place facing the Arabah to meet Israel in battle; but he did not know that there was an ambush against him behind the city. New Heart English Bible And it happened, when the king of Ai saw it, that he hurried and rose up early, and the men of the city went out to engage them directly in battle, he and all his people, to the meeting place in front of the Arabah; but he did not know that there was an ambush against him behind the city. Webster's Bible Translation And it came to pass when the king of Ai saw it, that they hasted and rose early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain: but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city. World English Bible When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn’t know that there was an ambush against him behind the city. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city. Additional Translations ... Audio Bible Context The Conquest of Ai…13So the forces were stationed with the main camp to the north of the city and the rear guard to the west of the city. And that night Joshua went into the valley. 14 When the king of Ai saw the Israelites, he hurried out early in the morning with the men of the city to engage them in battle at an appointed place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set up against him behind the city. 15Joshua and all Israel let themselves be beaten back before them, and they fled toward the wilderness.… Cross References Joshua 8:13 So the forces were stationed with the main camp to the north of the city and the rear guard to the west of the city. And that night Joshua went into the valley. Joshua 8:15 Joshua and all Israel let themselves be beaten back before them, and they fled toward the wilderness. Judges 20:34 Then 10,000 select men from all Israel made a frontal assault against Gibeah, and the battle was fierce. But the Benjamites did not realize that disaster was upon them. Treasury of Scripture And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he knew not that there were liers in ambush against him behind the city. Ai saw it Joshua 8:5,16 And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, … he wist not Judges 20:34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them. Ecclesiastes 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them. Isaiah 19:11,13 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? … Jump to Previous Ai Ambush Appointed Arabah Battle City Early Hasted Hastened Hurried Israel Liers Plain Rose Time WistJump to Next Ai Ambush Appointed Arabah Battle City Early Hasted Hastened Hurried Israel Liers Plain Rose Time WistJoshua 8 1. God encourages Joshua3. The plan whereby Ai was taken 29. The king thereof is hanged 30. Joshua builds an altar 32. writes the law on stones 33. and pronounces the blessings and curses (14) When the king of Ai saw it. . . . the city went out.--The stratagem succeeded perfectly. Joshua gave them ample time, by his movements in open daylight, to discover what his apparent intentions were, viz., to renew the direct attack upon the city with a larger force. Accordingly, the Canaanites came out before the plain--i.e., in the direction of the plain of Jordan (the Arabah. On this word and Emek and Gai used above, see Stanley, Sinai and Palestine)--intending to drive Joshua down by the way he had come up. And accordingly Joshua and his army fled in that very direction by the way of the Midbar or wilderness--i.e., the mountainous district between Ai and the Jordan valley, and lying in that direction. (Comp. Joshua 7:5.)Verse 14. - When the king of Ai saw it. The particle כְ here employed signifies immediate action. At a time appointed. Or, at the signal. Keil, following Luther, would prefer at the place appointed, which seems to agree best with what follows. Some copies of the LXX. have ἐπ εὐθείας. Before the plain. Literally, before, or in sight of; i.e., in the direction of the Arabah (see above, Joshua 3:16). Parallel Commentaries ... Hebrew When the kingמֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Ai הָעַ֗י (hā·‘ay) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5857: Ai -- a Canaanite city saw [the Israelites], כִּרְא֣וֹת (kir·’ō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see he hurried וַֽיְמַהֲר֡וּ (way·ma·hă·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly out וַיֵּצְא֣וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim early in the morning וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ (way·yaš·kî·mū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7925: To load up, to start early in the morning with the men אַנְשֵֽׁי־ (’an·šê-) Noun - masculine plural construct Strong's 582: Man, mankind of the city הָעִ֣יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement to engage לִקְרַֽאת־ (liq·raṯ-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way [them] יִ֠שְׂרָאֵל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc in battle לַֽמִּלְחָמָ֞ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war at an appointed place לַמּוֹעֵ֖ד (lam·mō·w·‘êḏ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting overlooking לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the Arabah. הָֽעֲרָבָ֑ה (hā·‘ă·rā·ḇāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee But he וְהוּא֙ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדַ֔ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction an ambush אֹרֵ֥ב (’ō·rêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 693: To lie in wait had been set against him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 0: 0 behind מֵאַחֲרֵ֥י (mê·’a·ḥă·rê) Preposition-m Strong's 310: The hind or following part the city. הָעִֽיר׃ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement Links Joshua 8:14 NIVJoshua 8:14 NLT Joshua 8:14 ESV Joshua 8:14 NASB Joshua 8:14 KJV Joshua 8:14 BibleApps.com Joshua 8:14 Biblia Paralela Joshua 8:14 Chinese Bible Joshua 8:14 French Bible Joshua 8:14 Catholic Bible OT History: Joshua 8:14 It happened when the king of Ai (Josh. Jos) |