[go: up one dir, main page]

Joshua 7:8
New International Version
Pardon your servant, Lord. What can I say, now that Israel has been routed by its enemies?

New Living Translation
Lord, what can I say now that Israel has fled from its enemies?

English Standard Version
O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!

Berean Standard Bible
O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

King James Bible
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!

New King James Version
O Lord, what shall I say when Israel turns its back before its enemies?

New American Standard Bible
O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

NASB 1995
“O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

NASB 1977
“O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

Legacy Standard Bible
O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?

Amplified Bible
O Lord, what can I say now that [the army of] Israel has turned back [in retreat and fled] before their enemies?

Christian Standard Bible
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

Holman Christian Standard Bible
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

American Standard Version
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Aramaic Bible in Plain English
And what therefore shall I say when Israel has turned his back before his enemies?

Brenton Septuagint Translation
And what shall I say since Israel has turned his back before his enemy?

Contemporary English Version
I don't even know what to say to you, since Israel's army has turned and run from the enemy.

Douay-Rheims Bible
My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?

English Revised Version
Oh Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

GOD'S WORD® Translation
Lord, what else can I say after Israel ran away from its enemy?

Good News Translation
What can I say, O Lord, now that Israel has retreated from the enemy?

International Standard Version
Lord, what am I to say, now that Israel has run away from its enemies?

JPS Tanakh 1917
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Literal Standard Version
Oh, Lord, what do I say, after that Israel has turned the neck before its enemies?

Majority Standard Bible
O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies?

New American Bible
Please, Lord, what can I say, now that Israel has turned its back to its enemies?

NET Bible
If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?

New Revised Standard Version
O Lord, what can I say, now that Israel has turned their backs to their enemies!

New Heart English Bible
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies.

Webster's Bible Translation
O Lord, what shall I say, when Israel turn their backs before their enemies!

World English Bible
Oh, Lord, what shall I say, after Israel has turned their backs before their enemies?

Young's Literal Translation
Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel Defeated at Ai
7“O, Lord GOD,” Joshua said, “why did You ever bring this people across the Jordan to deliver us into the hand of the Amorites to be destroyed? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan! 8O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies? 9When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”…

Cross References
Joshua 7:7
"O, Lord GOD," Joshua said, "why did You ever bring this people across the Jordan to deliver us into the hand of the Amorites to be destroyed? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan!

Joshua 7:9
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?"

1 Samuel 4:3
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, "Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies."

Psalm 44:10
You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.


Treasury of Scripture

O LORD, what shall I say, when Israel turns their backs before their enemies!

what shall

Ezra 9:10
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Habakkuk 2:1
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.

Romans 3:5,6
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) …

back [heb] necks

Jump to Previous
Attackers Backs Enemies Israel Neck Routed Turn Turned Turneth Way
Jump to Next
Attackers Backs Enemies Israel Neck Routed Turn Turned Turneth Way
Joshua 7
1. The Israelites are smitten at Ai
6. Joshua's complaint
10. God instructs him what to do
16. Achan is taken by the lot
19. His confession
24. He and all he had are destroyed in the valley of Achor














Verse 8. - What shall I say? To encourage the people who will be downcast by this defeat, while their enemies will gather courage.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
O
בִּ֖י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's 994: Oh that!, with leave, if it please

Lord,
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

what
מָ֣ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

can I say,
אֹמַ֔ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

now that
אַ֠חֲרֵי (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

has turned
הָפַ֧ךְ (hā·p̄aḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

its back
עֹ֖רֶף (‘ō·rep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 6203: The nape, back of the neck, the back

and run from
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

its enemies?
אֹיְבָֽיו׃ (’ō·yə·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Joshua 7:8 NIV
Joshua 7:8 NLT
Joshua 7:8 ESV
Joshua 7:8 NASB
Joshua 7:8 KJV

Joshua 7:8 BibleApps.com
Joshua 7:8 Biblia Paralela
Joshua 7:8 Chinese Bible
Joshua 7:8 French Bible
Joshua 7:8 Catholic Bible

OT History: Joshua 7:8 Oh Lord what shall I say after (Josh. Jos)
Joshua 7:7
Top of Page
Top of Page