[go: up one dir, main page]

1 Kings 3:6
New International Version
Solomon answered, “You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.

New Living Translation
Solomon replied, “You showed great and faithful love to your servant my father, David, because he was honest and true and faithful to you. And you have continued to show this great and faithful love to him today by giving him a son to sit on his throne.

English Standard Version
And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day.

Berean Standard Bible
Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day.

King James Bible
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

New King James Version
And Solomon said: “You have shown great mercy to Your servant David my father, because he walked before You in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with You; You have continued this great kindness for him, and You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

New American Standard Bible
Then Solomon said, “You have shown great faithfulness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth, righteousness, and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great faithfulness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

NASB 1995
Then Solomon said, “You have shown great lovingkindness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

NASB 1977
Then Solomon said, “Thou hast shown great lovingkindness to Thy servant David my father, according as he walked before Thee in truth and righteousness and uprightness of heart toward Thee; and Thou hast reserved for him this great lovingkindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Legacy Standard Bible
Then Solomon said, “You have shown great lovingkindness to Your slave David my father, according to how he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Amplified Bible
Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today.

Christian Standard Bible
And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today.

Holman Christian Standard Bible
And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today.”

American Standard Version
And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Aramaic Bible in Plain English
And Solomon said: “You have performed with your Servant, David, my father, great grace, according to how he walked before you, in the truth, and in faith, and in rightness of heart he walked before you, and you have kept for him this great grace, and you have given him a son to dwell on his throne, as today.

Brenton Septuagint Translation
And Solomon said, Thou hast dealt very mercifully with thy servant David my father according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee, and thou hast kept for him this great mercy, to set his son upon his throne, as it is this day.

Contemporary English Version
Solomon answered: My father David, your servant, was honest and did what you commanded. You were always loyal to him, and you gave him a son who is now king.

Douay-Rheims Bible
And Solomon said: Thou hast shewn great mercy to thy servant David my father, even at, he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee: and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

English Revised Version
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

GOD'S WORD® Translation
Solomon responded, "You've shown great love to my father David, who was your servant. He lived in your presence with truth, righteousness, and commitment. And you continued to show him your great love by giving him a son to sit on his throne today.

Good News Translation
Solomon answered, "You always showed great love for my father David, your servant, and he was good, loyal, and honest in his relation with you. And you have continued to show him your great and constant love by giving him a son who today rules in his place.

International Standard Version
So Solomon said: "You have demonstrated abundant gracious love to your servant David, my father, as he lived in your presence truthfully, righteously, and uprightly in his heart. In addition, you have kept on showing this abundant gracious love by giving him a son to sit on his throne today.

JPS Tanakh 1917
And Solomon said: 'Thou hast shown unto Thy servant David my father great kindness, according as he walked before Thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee; and Thou hast kept for him this great kindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Literal Standard Version
And Solomon says, “You have done with Your servant, my father David, great kindness, as he walked before You in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with You, and You keep this great kindness for him, and give to him a son sitting on his throne, as [at] this day.

Majority Standard Bible
Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day.

New American Bible
Solomon answered: “You have shown great kindness to your servant, David my father, because he walked before you with fidelity, justice, and an upright heart; and you have continued this great kindness toward him today, giving him a son to sit upon his throne.

NET Bible
Solomon replied, "You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.

New Revised Standard Version
And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant my father David, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you; and you have kept for him this great and steadfast love, and have given him a son to sit on his throne today.

New Heart English Bible
Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Webster's Bible Translation
And Solomon said, Thou hast shown to thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

World English Bible
Solomon said, “You have shown to your servant David my father great loving kindness, because he walked before you in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is today.

Young's Literal Translation
And Solomon saith, 'Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as at this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Prayer for Wisdom
5One night at Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, “Ask, and I will give it to you!” 6Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day. 7And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.…

Cross References
2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

1 Kings 1:48
saying, 'Blessed be the LORD, the God of Israel! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.'"

1 Kings 3:14
So if you walk in My ways and keep My statutes and commandments, just as your father David did, I will prolong your days."

1 Kings 9:4
And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,

2 Chronicles 1:8
Solomon replied to God: "You have shown much loving devotion to my father David, and You have made me king in his place.


Treasury of Scripture

And Solomon said, You have showed to your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

thy servant

Numbers 12:7
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

2 Samuel 7:5
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

great

2 Samuel 7:8-12
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: …

2 Samuel 12:7,8
And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul; …

2 Samuel 22:47-51
The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation…

mercy.

Psalm 13:6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Psalm 116:7
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Psalm 119:17
GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

according

1 Kings 2:4
That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 9:4
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

1 Kings 15:5
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

that

1 Kings 1:48
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.

Jump to Previous
David Great Heart Kept Kindness Loving Mercy Righteousness Servant Showed Shown Sit Solomon Throne Truth Uprightness Walked
Jump to Next
David Great Heart Kept Kindness Loving Mercy Righteousness Servant Showed Shown Sit Solomon Throne Truth Uprightness Walked
1 Kings 3
1. Solomon marries Pharaoh's daughter
2. High places being in use, Solomon sacrifices at Gibeon
5. Solomon at Gibeon, in the choice which God gave him,
10. preferring wisdom, obtains wisdom, riches, and honor
16. Solomon's judgment makes him renowned














(6) And Solomon said.--On Solomon's "wisdom," see Note on 1Kings 4:29. Here it is clear that the wisdom which he asks is that of the ruler, involving elements both moral and intellectual--the wisdom to discern and do true justice between man and man. He calls himself "a little child"--his age is variously estimated from twelve to twenty at this time--and trembles at the responsibility of ruling over "so great a people." But, in the characteristic spirit of the true godliness of the Old Testament, he looks for wisdom, not as the mere result of human teaching and experience, but as an inspiration of God, and prays for it accordingly, in a prayer of singular beauty and humility, pleading simply God's promise to his father, and its fulfilment in his own accession to the throne.

Verse 6. - And Solomon said, Thou hast shewed unto [Heb. wrought with] thy servant David my father great mercy [marg., favour] according as he walked Before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee [cf. 2 Kings 20:3, where Hezekiah uses much the same language of himself. Also ch. 11:4], and thou hast kept for him this great kindness [Heb. favour; same word as above. David himself had regarded this as a singular mercy (1 Kings 1:48)], that thou hast given him a son to sit [Heb. sitting] upon his throne, as it is this day. [Same expression Deuteronomy 6:24; Deuteronomy 8:18; 1 Samuel 22:8; Ezra 9:7.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Solomon
שְׁלֹמֹ֗ה (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“You
אַתָּ֨ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have shown
עָשִׂ֜יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

great
גָּדוֹל֒ (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

loving devotion
חֶ֣סֶד (ḥe·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

to
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

Your servant,
עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

my father
אָבִי֮ (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

David,
דָוִ֣ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

because
כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he walked
הָלַ֨ךְ (hā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

before You
לְפָנֶ֜יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

in truth,
בֶּאֱמֶ֧ת (be·’ĕ·meṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

righteousness,
וּבִצְדָקָ֛ה (ū·ḇiṣ·ḏā·qāh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

and uprightness
וּבְיִשְׁרַ֥ת (ū·ḇə·yiš·raṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3483: Uprightness

of heart.
לֵבָ֖ב (lê·ḇāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

And You have kept
וַתִּשְׁמָר־ (wat·tiš·mār-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

great
הַגָּדוֹל֙ (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

loving devotion
הַחֶ֤סֶד (ha·ḥe·seḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

by giving
וַתִּתֶּן־ (wat·tit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

him
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 0: 0

a son
בֵ֛ן (ḇên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

to sit
יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his throne
כִּסְא֖וֹ (kis·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

very day.
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
1 Kings 3:6 NIV
1 Kings 3:6 NLT
1 Kings 3:6 ESV
1 Kings 3:6 NASB
1 Kings 3:6 KJV

1 Kings 3:6 BibleApps.com
1 Kings 3:6 Biblia Paralela
1 Kings 3:6 Chinese Bible
1 Kings 3:6 French Bible
1 Kings 3:6 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 3:6 Solomon said You have shown to your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 3:5
Top of Page
Top of Page