Verse (Click for Chapter) New International Version He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went. New Living Translation Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David’s subjects and paid him tribute money. So the LORD made David victorious wherever he went. English Standard Version Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went. Berean Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. King James Bible Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. New King James Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought tribute. So the LORD preserved David wherever he went. New American Standard Bible Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. NASB 1995 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. NASB 1977 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. Legacy Standard Bible Then David placed garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And Yahweh granted salvation to David wherever he went. Amplified Bible Then David put military outposts among the Arameans in Damascus; and the Arameans became David’s servants and brought tribute. Thus the LORD helped David wherever he went. Christian Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The LORD made David victorious wherever he went. Holman Christian Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The LORD made David victorious wherever he went. American Standard Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. Aramaic Bible in Plain English And David raised up Rulers in Darmsuq, and the Damascenes became Servants to David, Tax Collectors, and LORD JEHOVAH saved David in every place that he went. Brenton Septuagint Translation And David put a garrison in Syria near Damascus; and they became tributary servants to David: and the Lord delivered David wherever he went. Contemporary English Version Then David stationed some of his troops in Damascus, and the people there had to accept David as their ruler and pay taxes to him. Everywhere David went, the LORD helped him win battles. Douay-Rheims Bible And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went. English Revised Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. GOD'S WORD® Translation David put troops in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became his subjects and paid taxes [to him]. Everywhere David went, the LORD gave him victories. Good News Translation Then he set up military camps in their territory, and they became his subjects and paid taxes to him. The LORD made David victorious everywhere. International Standard Version David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute. JPS Tanakh 1917 Then David put [garrisons] in Aram Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Literal Standard Version and David puts [garrisons] in Aram of Damascus, and the Arameans are for servants to David, carrying a present, and YHWH gives salvation to David wherever he has gone. Majority Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. New American Bible Then David set up garrisons in the Damascus region of Aram, and the Arameans became David’s subjects, paying tribute. Thus the LORD made David victorious in all his campaigns. NET Bible David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The LORD protected David wherever he campaigned. New Revised Standard Version Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became subject to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. New Heart English Bible Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. Webster's Bible Translation Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. World English Bible Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. Young's Literal Translation and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone. Additional Translations ... Audio Bible Context David's Triumphs…5When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men. 6Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. 7And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.… Cross References 1 Chronicles 18:5 When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men. 1 Chronicles 18:7 And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. Treasury of Scripture Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David wherever he went. became David's 1 Chronicles 18:2 And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts. Psalm 18:43,44 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me… Thus the Lord 1 Chronicles 17:8 And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth. Psalm 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. Proverbs 21:31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD. Jump to Previous Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Damascus David David's Everywhere Forces Garrisons Gifts Helped Kingdom Offerings Overcome Present Presents Preserved Putteth Salvation Servants Subject Syria Syrians Tribute Victory Wherever WhithersoeverJump to Next Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Damascus David David's Everywhere Forces Garrisons Gifts Helped Kingdom Offerings Overcome Present Presents Preserved Putteth Salvation Servants Subject Syria Syrians Tribute Victory Wherever Whithersoever1 Chronicles 18 1. David subdues the Philistines and the Moabites3. He smites Hadarezer and the Syrians 9. Tou sends Hadoram with presents to bless David 11. The presents and the spoil David dedicates to God 13. He put garrisons in Edom 14. David's officers (6) Put garrisons.--The noun here omitted in the Hebrew, probably by an oversight, occurs in Samuel. In 1Chronicles 11:16 and 2Chronicles 17:2 it means "out post," or "garrison;" in 1Kings 4:19, "prefects," or "pashas." The Targum of Samuel gives strategi, "generals;" Syriac and Arabic, "prefects" and "collectors;" LXX. and Vulg., "garrison." The Arabic here has "collectors and guards;" the Syriac, "commanders." Syria-damascus.--Aram of Damascus (1Chronicles 18:5). (Comp. 1Chronicles 18:2 for the next clause.) . . . Verse 6. - the word "garrisons" appears in the text in the parallel place, and would be justly supplied in our Hebrew text here.Parallel Commentaries ... Hebrew Then heדָּוִיד֙ (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse placed [garrisons] וַיָּ֤שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set in Aram בַּאֲרַ֣ם (ba·’ă·ram) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria of Damascus, דַּרְמֶ֔שֶׂק (dar·me·śeq) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) and the Arameans אֲרָם֙ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria became וַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be subject עֲבָדִ֖ים (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant to David לְדָוִ֔יד (lə·ḏā·wîḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and brought him נֹשְׂאֵ֣י (nō·śə·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5375: To lift, carry, take tribute. מִנְחָ֑ה (min·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering So the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel made David לְדָוִ֔יד (lə·ḏā·wîḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse victorious וַיּ֤וֹשַׁע (way·yō·wō·ša‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor wherever בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every he went. הָלָֽךְ׃ (hā·lāḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk Links 1 Chronicles 18:6 NIV1 Chronicles 18:6 NLT 1 Chronicles 18:6 ESV 1 Chronicles 18:6 NASB 1 Chronicles 18:6 KJV 1 Chronicles 18:6 BibleApps.com 1 Chronicles 18:6 Biblia Paralela 1 Chronicles 18:6 Chinese Bible 1 Chronicles 18:6 French Bible 1 Chronicles 18:6 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 18:6 Then David put garrisons in Syria (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |