Verse (Click for Chapter) New International Version but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.” New Living Translation Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac.” English Standard Version but will go to my country and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.” Berean Standard Bible but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” King James Bible But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac. New King James Version but you shall go to my country and to my family, and take a wife for my son Isaac.” New American Standard Bible but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” NASB 1995 but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” NASB 1977 but you shall go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” Legacy Standard Bible but you will go to my land and to my kin, and take a wife for my son Isaac.” Amplified Bible but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].” Christian Standard Bible but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.” Holman Christian Standard Bible but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.” American Standard Version but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac. Aramaic Bible in Plain English But go to my land and to my family, and take a woman for my son, Isaaq.” Brenton Septuagint Translation But thou shalt go instead to my country, where I was born, and to my tribe, and thou shalt take from thence a wife for my son Isaac. Contemporary English Version Instead, go back to the land where I was born and find a wife for him from among my relatives." Douay-Rheims Bible But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac. English Revised Version but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac. GOD'S WORD® Translation Instead, you will go to the land of my relatives and get a wife for my son Isaac." Good News Translation You must go back to the country where I was born and get a wife for my son Isaac from among my relatives." International Standard Version Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac." JPS Tanakh 1917 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son, even for Isaac.' Literal Standard Version but to my land and to my family you go, and have taken a wife for my son, for Isaac.” Majority Standard Bible but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” New American Bible but that you will go to my own land and to my relatives to get a wife for my son Isaac.” NET Bible You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac." New Revised Standard Version but will go to my country and to my kindred and get a wife for my son Isaac.” New Heart English Bible But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac." Webster's Bible Translation But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac. World English Bible But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” Young's Literal Translation but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.' Additional Translations ... Audio Bible Context A Wife for Isaac…3and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, 4but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” 5The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?”… Cross References Hebrews 11:15 If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. Genesis 12:1 Then the LORD said to Abram, "Leave your country, your kindred, and your father's household, and go to the land I will show you. Genesis 24:5 The servant asked him, "What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?" Genesis 28:1 So Isaac called for Jacob and blessed him. "Do not take a wife from the Canaanite women," he commanded. Judges 14:3 But his father and mother replied, "Can't you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?" But Samson told his father, "Get her for me, for she is pleasing to my eyes." Treasury of Scripture But you shall go to my country, and to my kindred, and take a wife to my son Isaac. to my kindred. Genesis 11:25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters. Genesis 12:1,7 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: … Genesis 22:20-23 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; … Jump to Previous Country Isaac Kindred Relations Relatives WifeJump to Next Country Isaac Kindred Relations Relatives WifeGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. Parallel Commentaries ... Hebrew butכִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction will go תֵּלֵ֑ךְ (tê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my country אַרְצִ֛י (’ar·ṣî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 776: Earth, land and וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my kindred מוֹלַדְתִּ֖י (mō·w·laḏ·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family to take וְלָקַחְתָּ֥ (wə·lā·qaḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3947: To take a wife אִשָּׁ֖ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female for my son לִבְנִ֥י (liḇ·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Isaac.” לְיִצְחָֽק׃ (lə·yiṣ·ḥāq) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah Links Genesis 24:4 NIVGenesis 24:4 NLT Genesis 24:4 ESV Genesis 24:4 NASB Genesis 24:4 KJV Genesis 24:4 BibleApps.com Genesis 24:4 Biblia Paralela Genesis 24:4 Chinese Bible Genesis 24:4 French Bible Genesis 24:4 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:4 But you shall go to my country (Gen. Ge Gn) |