[go: up one dir, main page]

Exodus 21:27
New International Version
And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth.

New Living Translation
And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth.

English Standard Version
If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth.

Berean Standard Bible
And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth.

King James Bible
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

New King James Version
And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth.

New American Standard Bible
And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let the slave go free on account of the tooth.

NASB 1995
“And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth.

NASB 1977
“And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth.

Legacy Standard Bible
And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth.

Amplified Bible
And if he knocks out the tooth of his male servant or female servant, he must let the servant go free because of [the loss of] the tooth.

Christian Standard Bible
If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth.

Holman Christian Standard Bible
If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth.”

American Standard Version
And if he smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

Aramaic Bible in Plain English
And if he will knock out a tooth of his Servant or a tooth of his Maidservant, he will send that person away as a person of freedom for the sake of his tooth.

Brenton Septuagint Translation
And if he should smite out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maid-servant, he shall send them away free for their tooth's sake.

Contemporary English Version
The same law applies if you knock out a slave's tooth--the slave goes free.

Douay-Rheims Bible
Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free.

English Revised Version
And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

GOD'S WORD® Translation
If the owner knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to make up for the loss of the tooth.

Good News Translation
If he knocks out a tooth, he is to free the slave as payment for the tooth.

International Standard Version
If he knocks out the tooth of his male or female servant, he is to release him as a free man in exchange for his tooth.

JPS Tanakh 1917
And if he smite out his bondman's tooth, or his bondwoman's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

Literal Standard Version
and if he knocks out a tooth of his manservant or a tooth of his handmaid, he sends him away as a freeman for his tooth.

Majority Standard Bible
And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth.

New American Bible
If he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let the slave go free in compensation for the tooth.

NET Bible
If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth.

New Revised Standard Version
If the owner knocks out a tooth of a male or female slave, the slave shall be let go, a free person, to compensate for the tooth.

New Heart English Bible
If he strikes out his male servant's tooth, or his female servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

Webster's Bible Translation
And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

World English Bible
If he strikes out his male servant’s tooth, or his female servant’s tooth, he shall let the servant go free for his tooth’s sake.

Young's Literal Translation
and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Personal Injury Laws
26If a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye. 27And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. 28If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible.…

Cross References
Exodus 21:26
If a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye.

Exodus 21:28
If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible.


Treasury of Scripture

And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

no reference

Jump to Previous
Account Blow Bondman's Caused Compensate Female Free Freeman Handmaid Knock Knocks Loss Maidservant Maid-Servant's Male Manservant Man-Servant Sake Servant Servant's Slave Smite Strikes Tooth
Jump to Next
Account Blow Bondman's Caused Compensate Female Free Freeman Handmaid Knock Knocks Loss Maidservant Maid-Servant's Male Manservant Man-Servant Sake Servant Servant's Slave Smite Strikes Tooth
Exodus 21
1. Laws for men servants
5. For the servant whose ear is bored
7. For women servants
12. For manslaughter
16. For kidnappers
17. For cursers of parents
18. For smiters
22. For a hurt by chance
28. For an ox that gores
33. For him who is an occasion of harm
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
And if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he knocks out
יַפִּ֑יל (yap·pîl)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

the tooth
שֵׁ֥ן (šên)
Noun - common singular construct
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

of his manservant
עַבְדּ֛וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

or
אֽוֹ־ (’ōw-)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

maidservant,
אֲמָת֖וֹ (’ă·mā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

he must let the servant go
יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (yə·šal·lə·ḥen·nū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

free
לַֽחָפְשִׁ֥י (la·ḥā·p̄ə·šî)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2670: Exempt

in compensation for
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

the tooth.
שֵׁ֥ן (šên)
Noun - common singular construct
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff


Links
Exodus 21:27 NIV
Exodus 21:27 NLT
Exodus 21:27 ESV
Exodus 21:27 NASB
Exodus 21:27 KJV

Exodus 21:27 BibleApps.com
Exodus 21:27 Biblia Paralela
Exodus 21:27 Chinese Bible
Exodus 21:27 French Bible
Exodus 21:27 Catholic Bible

OT Law: Exodus 21:27 If he strikes out his male servant's (Exo. Ex)
Exodus 21:26
Top of Page
Top of Page