Verse (Click for Chapter) New International Version And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth. New Living Translation And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth. English Standard Version If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth. Berean Standard Bible And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. King James Bible And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. New King James Version And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth. New American Standard Bible And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let the slave go free on account of the tooth. NASB 1995 “And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. NASB 1977 “And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. Legacy Standard Bible And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. Amplified Bible And if he knocks out the tooth of his male servant or female servant, he must let the servant go free because of [the loss of] the tooth. Christian Standard Bible If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth. Holman Christian Standard Bible If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth.” American Standard Version And if he smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. Aramaic Bible in Plain English And if he will knock out a tooth of his Servant or a tooth of his Maidservant, he will send that person away as a person of freedom for the sake of his tooth. Brenton Septuagint Translation And if he should smite out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maid-servant, he shall send them away free for their tooth's sake. Contemporary English Version The same law applies if you knock out a slave's tooth--the slave goes free. Douay-Rheims Bible Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free. English Revised Version And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. GOD'S WORD® Translation If the owner knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to make up for the loss of the tooth. Good News Translation If he knocks out a tooth, he is to free the slave as payment for the tooth. International Standard Version If he knocks out the tooth of his male or female servant, he is to release him as a free man in exchange for his tooth. JPS Tanakh 1917 And if he smite out his bondman's tooth, or his bondwoman's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. Literal Standard Version and if he knocks out a tooth of his manservant or a tooth of his handmaid, he sends him away as a freeman for his tooth. Majority Standard Bible And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. New American Bible If he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let the slave go free in compensation for the tooth. NET Bible If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth. New Revised Standard Version If the owner knocks out a tooth of a male or female slave, the slave shall be let go, a free person, to compensate for the tooth. New Heart English Bible If he strikes out his male servant's tooth, or his female servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake. Webster's Bible Translation And if he shall smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. World English Bible If he strikes out his male servant’s tooth, or his female servant’s tooth, he shall let the servant go free for his tooth’s sake. Young's Literal Translation and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth. Additional Translations ... Audio Bible Context Personal Injury Laws…26If a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye. 27And if he knocks out the tooth of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the tooth. 28If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible.… Cross References Exodus 21:26 If a man strikes and blinds the eye of his manservant or maidservant, he must let the servant go free as compensation for the eye. Exodus 21:28 If an ox gores a man or woman to death, the ox must surely be stoned, and its meat must not be eaten. But the owner of the ox shall not be held responsible. Treasury of Scripture And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. no reference Jump to Previous Account Blow Bondman's Caused Compensate Female Free Freeman Handmaid Knock Knocks Loss Maidservant Maid-Servant's Male Manservant Man-Servant Sake Servant Servant's Slave Smite Strikes ToothJump to Next Account Blow Bondman's Caused Compensate Female Free Freeman Handmaid Knock Knocks Loss Maidservant Maid-Servant's Male Manservant Man-Servant Sake Servant Servant's Slave Smite Strikes ToothExodus 21 1. Laws for men servants5. For the servant whose ear is bored 7. For women servants 12. For manslaughter 16. For kidnappers 17. For cursers of parents 18. For smiters 22. For a hurt by chance 28. For an ox that gores 33. For him who is an occasion of harm Parallel Commentaries ... Hebrew And ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he knocks out יַפִּ֑יל (yap·pîl) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie the tooth שֵׁ֥ן (šên) Noun - common singular construct Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff of his manservant עַבְדּ֛וֹ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant or אֽוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if maidservant, אֲמָת֖וֹ (’ă·mā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave he must let the servant go יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ (yə·šal·lə·ḥen·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out free לַֽחָפְשִׁ֥י (la·ḥā·p̄ə·šî) Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular Strong's 2670: Exempt in compensation for תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the tooth. שֵׁ֥ן (šên) Noun - common singular construct Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff Links Exodus 21:27 NIVExodus 21:27 NLT Exodus 21:27 ESV Exodus 21:27 NASB Exodus 21:27 KJV Exodus 21:27 BibleApps.com Exodus 21:27 Biblia Paralela Exodus 21:27 Chinese Bible Exodus 21:27 French Bible Exodus 21:27 Catholic Bible OT Law: Exodus 21:27 If he strikes out his male servant's (Exo. Ex) |