[go: up one dir, main page]

Micah 5:10
New International Version
“In that day,” declares the LORD, “I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.

New Living Translation
“In that day,” says the LORD, “I will slaughter your horses and destroy your chariots.

English Standard Version
And in that day, declares the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;

Berean Standard Bible
“In that day,” declares the LORD, “I will remove your horses from among you and wreck your chariots.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

New King James Version
“And it shall be in that day,” says the LORD, “That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.

New American Standard Bible
“And it will be on that day,” declares the LORD, “That I will eliminate your horses from among you, And destroy your chariots.

NASB 1995
“It will be in that day,” declares the LORD, “That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.

NASB 1977
“And it will be in that day,” declares the LORD, “That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.

Legacy Standard Bible
“And it will be in that day,” declares Yahweh, “That I will cut off your horses from among you And destroy your chariots.

Amplified Bible
“And in that day,” says the LORD, “I will cut off your horses from among you And destroy your chariots [on which you depend].

Christian Standard Bible
In that day — this is the LORD’s declaration — I will remove your horses from you and wreck your chariots.

Holman Christian Standard Bible
In that day— this is the LORD’s declaration— I will remove your horses from you and wreck your chariots.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Aramaic Bible in Plain English
But in that day, says LORD JEHOVAH, I shall destroy your horses from within you and I shall destroy your chariots

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will utterly destroy the horses out of the midst of thee, and destroy thy chariots;

Contemporary English Version
The LORD said: At that time I will wipe out your cavalry and chariots,

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

GOD'S WORD® Translation
"When that day comes," declares the LORD, "I will destroy your horses and demolish your chariots.

Good News Translation
The LORD says, "At that time I will take away your horses and destroy your chariots.

International Standard Version
"It will come about at that time," declares the LORD, "I will tear away your horses from you, and I will destroy your chariots.

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, That I will cut off thy horses out of the midst of thee, And will destroy thy chariots;

Literal Standard Version
“And it has come to pass in that day,” | A declaration of YHWH, | “I have cut off your horses from your midst, | And I have destroyed your chariots,

Majority Standard Bible
“In that day,” declares the LORD, “I will remove your horses from among you and wreck your chariots.

New American Bible
On that day—oracle of the LORD— I will destroy the horses from your midst and ruin your chariots;

NET Bible
"In that day," says the LORD, "I will destroy your horses from your midst, and smash your chariots.

New Revised Standard Version
In that day, says the LORD, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots;

New Heart English Bible
"It will happen in that day," says the LORD, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

World English Bible
“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Remnant of Jacob
9Your hand will be lifted over your foes, and all your enemies will be cut off. 10 In that day,” declares the LORD, “I will remove your horses from among you and wreck your chariots. 11I will remove the cities of your land and tear down all your strongholds.…

Cross References
Deuteronomy 17:16
But the king must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said, 'You are never to go back that way again.'

Isaiah 2:7
Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots.

Hosea 14:3
Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, 'Our gods!' to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion."

Haggai 2:22
I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.

Zechariah 9:10
And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots:

that I.

Psalm 20:7,8
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God…

Psalm 33:16,17
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength…

Jeremiah 3:23
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.

will cut.

Jump to Previous
Affirmation Chariots Cut Declares Demolish Destroy Destroyed Destruction Horses Midst War-Carriages
Jump to Next
Affirmation Chariots Cut Declares Demolish Destroy Destroyed Destruction Horses Midst War-Carriages
Micah 5
1. The birth of Christ.
4. His kingdom.
8. His conquest.














(10) It shall come to pass in that day.--The prophet now passes on to the purification of the Church from the defilements mentioned by Isaiah (Isaiah 2:3-10), with reference to the ultimate holiness which shall be established "in that day."

I will cut off thy horses.--The possession of horses was imperatively forbidden to the Jewish king (Deuteronomy 17:16), and Isaiah describes the land as at this time "full of horses, neither is there any end of their chariots." As symbolising the power of man, these horses shall be cut off, and the reliance of the Church shall be on God alone. "Some trust in chariots, and some in horses, but we will remember the name of the Lord our God" (Psalm 20:7).

Verses 10-15. - § 11. Messiah shall destroy all the instruments of war, and put down all idolatry, having taught his people to rely upon him alone. Verse 10. - In that day. When Messiah's kingdom is established. Micah depicts the interior perfection of the Church, as he had before explained its relation to external nations. Horses... chariots. The things most used in attack and defence, and forbidden by God as betraying distrust in his providence (comp. Deuteronomy 17:16; Isaiah 2:7; Zechariah 9:10). In the reign of the Prince of Peace all war shall cease (Isaiah 9:4-6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“In that
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַיּוֹם־ (ḇay·yō·wm-)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“I will remove
וְהִכְרַתִּ֥י (wə·hiḵ·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

your horses
סוּסֶ֖יךָ (sū·se·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

from among you
מִקִּרְבֶּ֑ךָ (miq·qir·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

and wreck
וְהַאֲבַדְתִּ֖י (wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

your chariots.
מַרְכְּבֹתֶֽיךָ׃ (mar·kə·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4818: A chariot


Links
Micah 5:10 NIV
Micah 5:10 NLT
Micah 5:10 ESV
Micah 5:10 NASB
Micah 5:10 KJV

Micah 5:10 BibleApps.com
Micah 5:10 Biblia Paralela
Micah 5:10 Chinese Bible
Micah 5:10 French Bible
Micah 5:10 Catholic Bible

OT Prophets: Micah 5:10 It will happen in that day says (Mc Mic. Mi)
Micah 5:9
Top of Page
Top of Page